Страница 3 от 10
Re: Language police
Публикувано на: Пет Фев 22, 2013 9:45 pm
от Marto
agent Ozo написа:Интересно кой гарантира правата на овцата в едно такова общество? Ще излезе, че вълците са отишли толкова напред в духовното си развитие, че успешно подтискат вълчия си нрав в името на демокрацията т.н. на правата на овцата.

Няма начин всички вълци да еволюират до таква степен, номерът е някои от тях да успеят да създадат законова система, която да гарантира правата на овцата. В последствие точно тези закони ще я предпазват, а не духовното извисение на масата вълци.
Проблемът ми е с изказването на кримон, че щом мнозинството така е решило, хайде да мачкаме малцинството. Между другото, коментарът й, че на англофоните им е харесвало е меко казано циничен. Стотици хиляди от тях са напуснали Квебек от 70те насам. Ако знаеш само как ми се иска да се отцепите

Re: Language police
Публикувано на: Пет Фев 22, 2013 9:59 pm
от seeker
Аз мисля, че проблемът ти беше, че забрави, че си адвокат и реши да бъдеш прокурор
Иначе Кримон прилага демокрацията точно както е била замислена (е, малко крайно се изказва

) и се прилага в крайна сметка.
Re: Language police
Публикувано на: Пет Фев 22, 2013 10:11 pm
от Marto
seeker написа:Аз мисля, че проблемът ти беше, че забрави, че си адвокат и реши да бъдеш прокурор
Иначе Кримон прилага демокрацията точно както е била замислена (е, малко крайно се изказва

) и се прилага в крайна сметка.
Говоря като гражданин.
Re: Language police
Публикувано на: Пет Фев 22, 2013 10:20 pm
от seeker

...гражданин.
Друг един интересен термин

Ама хайде да не се спирам и на него.
Усети ли, обаче, как с демокрацията стигнахме до задънена улица.

Re: Language police
Публикувано на: Съб Фев 23, 2013 7:53 am
от ablood
Аз пък мисля, че българският език от от младостта ни Кримонстъра е вече развален, пълен с турцизми, русизми и прочие.
Трябва да се бъзстанови чистият, оригинален език от времето на Ханку Брат + да се създадат нови, уникални български думи за всичко новопоявило се от тогава до днес.

Re: Language police
Публикувано на: Съб Фев 23, 2013 8:22 am
от IRA
На мен френския не ми пречи, тъй или иначе не ми се налага да го ползвам. Смешни са ми с жалките си опити да налагат закон, които очевидно не работи. Идеята бепе да се посмеем малко на изцепките им . Както се казава don't be inquiète бъдещето е светло .
https://www.youtube.com/watch?v=jsxV9aI036s"
https://www.youtube.com/watch?v=P65GJJciTKM"
Re: Language police
Публикувано на: Съб Фев 23, 2013 11:29 am
от valBG
Мод: шльокавицата изтрита
http://www.youtube.com/watch?v=i3VRqcTDxgA"
И даже неговия дом
да се обърне с керемидите надолу,
той може пепел да яде,
но няма да се моли.
NO DEAL!!!!!!
http://www.justsomelyrics.com/2096164/T ... vek-Lyrics"
valBG
Re: Language police
Публикувано на: Съб Фев 23, 2013 12:08 pm
от agent Ozo
ablood написа:Аз пък мисля, че българският език от от младостта ни Кримонстъра е вече развален, пълен с турцизми, русизми и прочие.
Трябва да се бъзстанови чистият, оригинален език от времето на Ханку Брат + да се създадат нови, уникални български думи за всичко новопоявило се от тогава до днес.

Аз пък мисля, че откакто й имаш зъб на Кримон, не те интересува изобщо какво пише тя. Всяка нейна дума за теб е само повод за заяждане.
Модернизацията на езика, създаването на нови и уникални български думи няма нищо общо с неграмотността, вулгаризацията, модата да се използват чуждици и т.н.
В напъните си да иронизираш, осмиваш самият себе си. Да не мислиш, че има голяма разлика между този, който пише "Ханку Брат" и оня който пише "болестен"?
Re: Language police
Публикувано на: Съб Фев 23, 2013 1:56 pm
от ablood
agent Ozo написа:Всяка нейна дума за теб е само повод за заяждане.
Грубо, невярно и типично за теб и Крими.
Разгледай последните и стотина мнения и ще видиш, че неголяма част от тях биха могли да ме касаят и още по-малка част са ми дали "повод за заяждане". Дори и да приемем, че отговарянето на обиди от нейна страна е "заяждане". А тя обича да обижда, без да си поплюва.
С теб винаги сме имали различия. Много съм спорил с теб когато ти защитаваше социаладжийството, казармите и Кримон, но се нахвърляше върху гейовете и подобни...
Думата "болестен" наистина е рядко използвана в българският език, но в моето семейство беше често срещана (майка лекар). Още повече я има в речника:
http://rechnik.chitanka.info/w/%D0%B1%D ... 0%B5%D0%BD
Да те попитам какво според теб би си помислил Дякона ако те чуеше какъв неразбираем за него език говориш ти? Щеше ли да се съгласи, че този език е правилният и трябва да бъде запазен?
Re: Language police
Публикувано на: Съб Фев 23, 2013 2:20 pm
от valBG
Re: Language police
Публикувано на: Нед Фев 24, 2013 10:41 am
от krimon
човек да не отиде да покара ски, зад гърба му ще се изсипят куп простотии в този форум
Марто, много жалко за теб човече, да си от толкова много години в Канада и да не си взел поданство
Сигурно говориш като гражданин на България
Все пак е добре да имаш почитатели във форума - раздвижва статуквото

Re: Language police
Публикувано на: Нед Фев 24, 2013 12:26 pm
от seeker
ablood написа:Думата "болестен" наистина е рядко използвана в българският език, но в моето семейство беше често срещана (майка лекар).
Горкичкият, така ли те наричаше?

Re: Language police
Публикувано на: Нед Фев 24, 2013 2:04 pm
от IRA
Възрастни хора, а не можете да проведете един разговор без да се заяждате.
И аз я знам думата болестен. Не е нова дума. Вие с какво прилагателно бихте я заместили? Примерно болестен страх как бихте го казали или болестно състояние?
Re: Language police
Публикувано на: Нед Фев 24, 2013 2:24 pm
от Marto
krimon написа: Марто, много жалко за теб човече, да си от толкова много години в Канада и да не си взел поданство
С други думи нямаш какво да кажеш по същество.
Между другото, има голяма разлика между термините "гражданин" и "поданик". Твоят избор на думи само потвърждава подозрението ми, че мирогледа и личността ти са изградени по времето на строежа на светлото бъдеще. Те тва е за съжаление

Re: Language police
Публикувано на: Нед Фев 24, 2013 2:59 pm
от seeker
Права си, IRA, не можах да се стърпя. Надявам се ablood да не го приеме присърце. Просто разведрявах обстановката, че темата ти е малко...спичаща.
IRA написа:И аз я знам думата болестен. Не е нова дума. Вие с какво прилагателно бихте я заместили? Примерно болестен страх как бихте го казали или болестно състояние?
На въпроса ти: това е специфичен медицински термин и се ползва в съответната среда, не е за всекидневна употреба; бих го заменил с „разболяващ“, „опасен“ или просто бих обяснил по обстоятелствено, без да използвам префърцунен термин от специфина област. Пример: от този страх човек може да се разболее, този страх е вреден за здравето и т.н. От това езикът нищо няма да загуби. Аз съм привърженик на простичките неща и нормалното говорене. Нали не искате да говорим като Маркс или Енгелс, или пък като адвокат на дело.
По темата: Подкрепям стремежът на франкофоните да си запазят езика и културата и ги разбирам напълно. За съжаление това трудно може да се постигне със закони и полиция. Не е невъзможно, но е отблъскващо. Други механизми са по-ефективни, но и по-трудно изпълними, понякога невъзможни. Ако, например, учебните заведения, използващи френски език са по-добри от останалите, това би стимулирало хората да ползват този език много повече, какъвто е примерът с англофонските училища и университети. Същото се отняся и за другите сфери на живота. Иначе само със забрани няма да стане. Дали, обаче, франкофоните са в състояние да се конкурират с англофоните, дори в Квебек, е друг въпрос. Иначе алтернативата е отцепване, прогонване на всичко, което не ползва френски език и всички произтичащи от това последствия. И разбира се, това включва висока раздаемост на фронкофонската общност.
Сложен въпрос като цяло поставяш. Фактът, че Монреал е върнал френския си език показва, че не е невъзмоно съхраняването му, но това не е станало с полиция и закони, а по метода на вътрешната потребност.