Да, това е точната статия, която ще ви даде представа за процедурата. А линковете цитирани в нея ще ви отведат до пирвоизточниците, откъдето може да си свалите самите формуляри. Може да ги попълните както на френски, така и на английски. Избора е ваш. Доста хора препоръчват това да се направи на френски, след като ще доказвате познания по тоя език, това ще направи добро впечатление. Когато започнете да подготвяте самите документи за изпращане, въпросите ви ще станат по-конкретни. Потърсете отговора в архива на форума и ако не го откриете - питайте, не се притеснявайте. Повечето хора тук са благоразположени и добронамерени.
И учете френски! Той не е почти ненужен! В Калгари може да е недостатък владеенето му, но тук не е.
И един личен съвет: За плюсовете и минусите на Квебек черпете опит и мнения от хора които са или са били в Квебек.
7George написа:. В Албъртските държавни (public) училища, за да учи детето ти на френски, трябва да доказваш франкофонски корени , има го и по други провинции (малко уточнение). :idea:
Има и възможност за предимно френско обучение, което трябва да се почне от детската градина: http://www.cbe.ab.ca/Programs/languages/french1.asp
Не знам обаче колко родители го правят ("Аз съм в Канада, защо трябва да говоря френски? )...
А за тези, дето си продължават обучението на френски, мисля че има и френч имържън паралелки и по училищата.
Entitled означава "имащ право на", а не "задължен"!
I must not fear.
Fear is the mind-killer.
I will face my fear.
I will permit it to pass over me and through me.
And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path.
Where the fear has gone there will be nothing.
Only I will remain.
vio написа:при желание се научават и двата езика така, че не можеш да разбереш кой е родния език на детето!
хаха
твоето/твоите дете/деца ги говорят за 5 години перфектно и двата, без да броим българския, разбира се Сигурна съм, че вече не можеш да му разпознаеш родния език на детето си
Нещо не схванах кое ти е толкова смешно. Твоите не ги ли говорят перфектно?
ми не естествено ... ние не сме от форумните гении
пак добре, че говорят нещо
Няма нужда да ми отговаряш: със сигурност твоята щерка е перфектна и с испанския, а скоро ще се записва и на мандарин
vio написа:при желание се научават и двата езика така, че не можеш да разбереш кой е родния език на детето!
хаха
твоето/твоите дете/деца ги говорят за 5 години перфектно и двата, без да броим българския, разбира се Сигурна съм, че вече не можеш да му разпознаеш родния език на детето си
Нещо не схванах кое ти е толкова смешно. Твоите не ги ли говорят перфектно?
ми не естествено ... ние не сме от форумните гении
пак добре, че говорят нещо
Няма нужда да ми отговаряш: със сигурност твоята щерка е перфектна и с испанския, а скоро ще се записва и на мандарин
С испанския още не е перфектна, но напредва. Учудена съм да чуя, че има деца след толкова години, които да не са с два перфектни езика. Това не е въпрос на гениалност.