Въпроси за документите за Монреал, Квебек
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
София. Актовете за раждане вече ще са на три езика. От 18 декември общините ще са длъжни да ги издават на български, английски и френски. Същото ще важи и за брачните свидетелства и удостоверенията за смърт. Документите ще са валидни в 23 държави, включително Турция, без да се налага превод и легализация. Това обяви регионалният министър Десислава Терзиева, която вчера отчете първите си 6 месеца.
„Вроденият порок на капитализма е неравното разпределение на благата. Вродената добродетел на социализма е равното разпределение на лишенията.” Уинстън Чърчил
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Привет отново,
след вчерашната инфо сесия изникнаха няколко нови въпроси. Питахме за трудовата книжка, мосю каза,че не е задължителна,но пък фишовете за заплата са...във фирмата на мъжа ми никога не са давали такива фишове-могат ли да се изискат със задна дата?
и няколко въпроси,чиито отговори знаем,но все пак да не объркаме нещо:
1.Актовете за раждане се заверяват от нотариус и се превеждат или направо се изисква нов акт за чужбина от Общината по месторождение?
2.Фотокопия на дипломите за средно и висше се заверяват от издалата ги институция и се превеждат? Не вадим дубликати,нали?
3. Брачното свидетелство се заверява от нотариус и се превежда?
след вчерашната инфо сесия изникнаха няколко нови въпроси. Питахме за трудовата книжка, мосю каза,че не е задължителна,но пък фишовете за заплата са...във фирмата на мъжа ми никога не са давали такива фишове-могат ли да се изискат със задна дата?
и няколко въпроси,чиито отговори знаем,но все пак да не объркаме нещо:
1.Актовете за раждане се заверяват от нотариус и се превеждат или направо се изисква нов акт за чужбина от Общината по месторождение?
2.Фотокопия на дипломите за средно и висше се заверяват от издалата ги институция и се превеждат? Не вадим дубликати,нали?
3. Брачното свидетелство се заверява от нотариус и се превежда?
-
- Мнения: 264
- Регистриран на: Нед Яну 30, 2011 6:09 am
- Местоположение: Plovdiv
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
1- направо се превеждат - правите си дубликати за чужбина и превод, няма нужда от заверкаAlessa написа:Привет отново,
след вчерашната инфо сесия изникнаха няколко нови въпроси. Питахме за трудовата книжка, мосю каза,че не е задължителна,но пък фишовете за заплата са...във фирмата на мъжа ми никога не са давали такива фишове-могат ли да се изискат със задна дата?
и няколко въпроси,чиито отговори знаем,но все пак да не объркаме нещо:
1.Актовете за раждане се заверяват от нотариус и се превеждат или направо се изисква нов акт за чужбина от Общината по месторождение?
2.Фотокопия на дипломите за средно и висше се заверяват от издалата ги институция и се превеждат? Не вадим дубликати,нали?
3. Брачното свидетелство се заверява от нотариус и се превежда?
2- за дипломите ние сме по старите условия, но по ново му май се прави справка или и аз не знам как точно се казва в МОН - НЕ СЕ ЛЪЖИ ДА ХОДИШ ДО УЧ. ЗАВЕДЕНИЕ- МОН е най- добре
3- брачното свид. като актовете за раждане
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Alessa,
на моя мъж също не му издават фишове, аз бях питала на една предишна сесия и казаха, че може банкови извлечения. Ние тка направихме.
на моя мъж също не му издават фишове, аз бях питала на една предишна сесия и казаха, че може банкови извлечения. Ние тка направихме.
DCS Montréal - 29.10.2012
AR 5.3.2013
Доп. докс - 1.10.2014
сертификати - 10.1.2015
Sydney,NS - 5.2.2015
Баркод - 12.6.2015
Мед. изследвания 14.8.2015
Покана за визи 19.8.2015
Визи 24.9.2015
AR 5.3.2013
Доп. докс - 1.10.2014
сертификати - 10.1.2015
Sydney,NS - 5.2.2015
Баркод - 12.6.2015
Мед. изследвания 14.8.2015
Покана за визи 19.8.2015
Визи 24.9.2015
-
- Мнения: 264
- Регистриран на: Нед Яну 30, 2011 6:09 am
- Местоположение: Plovdiv
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Предполагам и справката от НАП може да свърши работа- там няма скрито покрито, дори има по- голяма тежест. Информацията от фишовете и от НАП трябва да е еднаква, дори при зададен по- голям период може да се видят и заплати от предишни работодатели ( ако има промяна в работното място) без да се налага да се налага да се вземат фишове от предишните работодатели.Dahila написа:Alessa,
на моя мъж също не му издават фишове, аз бях питала на една предишна сесия и казаха, че може банкови извлечения. Ние тка направихме.
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Благодаря ви!
Той и с банково извлечение не може да докаже какво и колко взема...да не говорим,че по тр.договор е една длъжност,а всъщност е съвсем друга и не знаем коя да напишем в атестациятс.но това е българската реалност,от която искаме да избягаме...
Той и с банково извлечение не може да докаже какво и колко взема...да не говорим,че по тр.договор е една длъжност,а всъщност е съвсем друга и не знаем коя да напишем в атестациятс.но това е българската реалност,от която искаме да избягаме...
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Да, абсолютно, банковите извлечения ги пратихме отделно от справките от НАП, те са си май задължителни
DCS Montréal - 29.10.2012
AR 5.3.2013
Доп. докс - 1.10.2014
сертификати - 10.1.2015
Sydney,NS - 5.2.2015
Баркод - 12.6.2015
Мед. изследвания 14.8.2015
Покана за визи 19.8.2015
Визи 24.9.2015
AR 5.3.2013
Доп. докс - 1.10.2014
сертификати - 10.1.2015
Sydney,NS - 5.2.2015
Баркод - 12.6.2015
Мед. изследвания 14.8.2015
Покана за визи 19.8.2015
Визи 24.9.2015
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Според вас това:
Si vous présentez une demande dans le cadre du Programme de l’expérience québécoise, vous devez savoir que :
le niveau de connaissance requis en français a été haussé :
Si vous choisissez de démontrer votre niveau de connaissance du français au moyen d’un test standardisé, le niveau exigé est dorénavant intermédiaire avancé.
Si vous choisissez de démontrer votre niveau de connaissance du français au moyen de votre scolarité, vous devez avoir complété au minimum trois années d’études secondaires ou postsecondaires en français.
значи ли,че мога да не се явяван на TCF (TCFQ),Щом съм завършила Езикова гимназия с основен френски език?
EDIT-отговарям си сама,че Programme de l’expérience québécoise не е за мен, аз съм за Travailleurs permanents
Si vous présentez une demande dans le cadre du Programme de l’expérience québécoise, vous devez savoir que :
le niveau de connaissance requis en français a été haussé :
Si vous choisissez de démontrer votre niveau de connaissance du français au moyen d’un test standardisé, le niveau exigé est dorénavant intermédiaire avancé.
Si vous choisissez de démontrer votre niveau de connaissance du français au moyen de votre scolarité, vous devez avoir complété au minimum trois années d’études secondaires ou postsecondaires en français.
значи ли,че мога да не се явяван на TCF (TCFQ),Щом съм завършила Езикова гимназия с основен френски език?
EDIT-отговарям си сама,че Programme de l’expérience québécoise не е за мен, аз съм за Travailleurs permanents
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Здравейте скъпи съфорумци и от мен ! Понеже искам да избегна максимално отговорите от типа
"не си си направил труда достатъчно да прочетеш в форума" . Ще гледам да задам максимално точно въпросите
,които
ми се губят на този етап от стъпките по кандидатстване за емиграция в Квебек ! И дано компетентни хора ,коитоса
минали по този път ми отговоря ще съм им признателно благодарен !
Искаме да кандидатстваме с Приятелката ми за емиграция в Квебек ,аз съм на 28 тя е на 24! Заедно сме от 6 години ,нямаме брак , не живеем на един адрес тоест живеем но адресните ни регистрации са на различни места ! И двамата сме от гр.Бургас !Последното което прочетох е ,че трудно се доказват семейните начела най добре се минава ест. с Брачно свидетелство ! Ако липсва такъв ?!Разполагаме с доста снимков и документиран материал за тези 6 години ,които сме заедно ! Това са бели кахъри на този етап ! можеби !
Аз по образование съм Магистър инженер химик чакам си дипломата за Магистър след няколко месеца ! За сега съм все още само бакалавър ! Специалност Технологии на материалите и материалознание ! Мисля ,че попадам в тези групи:
- Chemical Engineering Techniques (DCS)
- Chemical Process Techniques (DCS)!
Тук искам да спомена ,че във форума наистина човек може доста да се обърка от информацията ,която е писана понеже има такива моменти където незная на този етап да вярвам ! В една тема прочетох че се дават за магистърска диплома 10 точки понеже ги приравнявали на техните френски бакалавърски ! От друга тема прочетох че се дават 12 точки за специалност попадам +2 точки ! И немога да разбера сега 12 или 14 ми дава образованието?
Нямам профисионален опит освен 3 месеца в "КАИ Грес" платена специализация в гр. Исперих в "Технологичния отдел" Процеси при цялостното производство на керамика ! По трудова книжка имам 3 години два пъти по 1,5 като Продавач консултант по трудова книжка иначе е бил като Организатое продажби във фирми занимаващи се с продажба и отдаване под наем на автомобили ! Това е през следването ми "Редовна форма на обучение" Също и документ за 3 месеца в земеделска програма в Англия (където никога няма да се върна)!
Прочетох ,че щом дипломата ми не е издадена в този период от преди 5 години трябва да имам мин. 1 год трудов какъвто и да е било ? за да получа и там точки !
Приятелката ми е бакалавър чака си дипломата лятото ! от НСА "Васил Левски" специалност учител по физкултура и треньор плуване ! Неколкократна републиканска шампионка по плуване има над 30 медала ! Което си е за гордост !
Естествено и тя няма трудов стаж по специалността освен 2 години по трудова книжка като спасител и ренгенов оператор л-ще Бургас и сега е офис асистент !
На предварителния тест ,който си правим определя че сме подходящи !
На него сме дали ниво на френски което дават почти всички при подаването му тоест 7 точки за разбиране и 8 точки за говорене за водещия кандидат, 6 точки за разбиране и 6 точки за говорене на придружаващия кандидат.
Тук имам въпрос щом системата ни одобрява няма смисал да се ходи на IELTS ,което си спестяване на пари и време?
Има ли хора които са минали без IELTS знам че се печелят 6 точки и то само за водещия кандидат ,който ще съм аз!
Но смятам да наблегна по масивно над френския който съм изучавал в училище и мисля ,че за година ще достигна нивото за интервю и изпита TCFQ за да постигна въпросните 7 точки разбиране и 8 говорене Което ще рече че първо може да се потготвя за TCFQ и след това да подам документи все още чакаме последната диплома както аз така и приятелката ми !
Понеже от всичко изчетено досега едно ми се наби в главата всички потвърждават ,че разковничето се крие в този френски знаеш ли го на разговорно ниво както прочетох в http://wiki.bgcanada.com" нямаш проблеми !
Другия въпрос ми е относно тези точки ,които се дават за адаптация какви са критериите там за получаването им?
Друг въпрос! Аз имам руски акт( от 3 годишен живея в Бг) за раждане но от 18 годишен с постановление от тогавашния Министър на правосъдието съм български. И от тогава имам и ЕГН ! Това ме навява на мисълта ,че и този важен документ ще трябва да се превежда и заверява и праща !
Това са въпросите които ми излизат на първо четене основния е за Ielts и трудовия стаж който не е по професията.
"не си си направил труда достатъчно да прочетеш в форума" . Ще гледам да задам максимално точно въпросите
,които
ми се губят на този етап от стъпките по кандидатстване за емиграция в Квебек ! И дано компетентни хора ,коитоса
минали по този път ми отговоря ще съм им признателно благодарен !
Искаме да кандидатстваме с Приятелката ми за емиграция в Квебек ,аз съм на 28 тя е на 24! Заедно сме от 6 години ,нямаме брак , не живеем на един адрес тоест живеем но адресните ни регистрации са на различни места ! И двамата сме от гр.Бургас !Последното което прочетох е ,че трудно се доказват семейните начела най добре се минава ест. с Брачно свидетелство ! Ако липсва такъв ?!Разполагаме с доста снимков и документиран материал за тези 6 години ,които сме заедно ! Това са бели кахъри на този етап ! можеби !
Аз по образование съм Магистър инженер химик чакам си дипломата за Магистър след няколко месеца ! За сега съм все още само бакалавър ! Специалност Технологии на материалите и материалознание ! Мисля ,че попадам в тези групи:
- Chemical Engineering Techniques (DCS)
- Chemical Process Techniques (DCS)!
Тук искам да спомена ,че във форума наистина човек може доста да се обърка от информацията ,която е писана понеже има такива моменти където незная на този етап да вярвам ! В една тема прочетох че се дават за магистърска диплома 10 точки понеже ги приравнявали на техните френски бакалавърски ! От друга тема прочетох че се дават 12 точки за специалност попадам +2 точки ! И немога да разбера сега 12 или 14 ми дава образованието?
Нямам профисионален опит освен 3 месеца в "КАИ Грес" платена специализация в гр. Исперих в "Технологичния отдел" Процеси при цялостното производство на керамика ! По трудова книжка имам 3 години два пъти по 1,5 като Продавач консултант по трудова книжка иначе е бил като Организатое продажби във фирми занимаващи се с продажба и отдаване под наем на автомобили ! Това е през следването ми "Редовна форма на обучение" Също и документ за 3 месеца в земеделска програма в Англия (където никога няма да се върна)!
Прочетох ,че щом дипломата ми не е издадена в този период от преди 5 години трябва да имам мин. 1 год трудов какъвто и да е било ? за да получа и там точки !
Приятелката ми е бакалавър чака си дипломата лятото ! от НСА "Васил Левски" специалност учител по физкултура и треньор плуване ! Неколкократна републиканска шампионка по плуване има над 30 медала ! Което си е за гордост !
Естествено и тя няма трудов стаж по специалността освен 2 години по трудова книжка като спасител и ренгенов оператор л-ще Бургас и сега е офис асистент !
На предварителния тест ,който си правим определя че сме подходящи !
На него сме дали ниво на френски което дават почти всички при подаването му тоест 7 точки за разбиране и 8 точки за говорене за водещия кандидат, 6 точки за разбиране и 6 точки за говорене на придружаващия кандидат.
Тук имам въпрос щом системата ни одобрява няма смисал да се ходи на IELTS ,което си спестяване на пари и време?
Има ли хора които са минали без IELTS знам че се печелят 6 точки и то само за водещия кандидат ,който ще съм аз!
Но смятам да наблегна по масивно над френския който съм изучавал в училище и мисля ,че за година ще достигна нивото за интервю и изпита TCFQ за да постигна въпросните 7 точки разбиране и 8 говорене Което ще рече че първо може да се потготвя за TCFQ и след това да подам документи все още чакаме последната диплома както аз така и приятелката ми !
Понеже от всичко изчетено досега едно ми се наби в главата всички потвърждават ,че разковничето се крие в този френски знаеш ли го на разговорно ниво както прочетох в http://wiki.bgcanada.com" нямаш проблеми !
Другия въпрос ми е относно тези точки ,които се дават за адаптация какви са критериите там за получаването им?
Друг въпрос! Аз имам руски акт( от 3 годишен живея в Бг) за раждане но от 18 годишен с постановление от тогавашния Министър на правосъдието съм български. И от тогава имам и ЕГН ! Това ме навява на мисълта ,че и този важен документ ще трябва да се превежда и заверява и праща !
Това са въпросите които ми излизат на първо четене основния е за Ielts и трудовия стаж който не е по професията.
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Привет,
бързам да се похваля:
Listening: 8.5
Reading: 8.5
Writing: 6.5
Speaking: 7.0
Overall: 7.5
Взимам максимум точки за английски,нали? )))
бързам да се похваля:
Listening: 8.5
Reading: 8.5
Writing: 6.5
Speaking: 7.0
Overall: 7.5
Взимам максимум точки за английски,нали? )))
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Супер резултати! За съжаление не мисля, че е максимума.Alessa написа:Привет,
бързам да се похваля:
Listening: 8.5
Reading: 8.5
Writing: 6.5
Speaking: 7.0
Overall: 7.5
Взимам максимум точки за английски,нали? )))
По 4те компонента се дават отделни точки.
4.2 Anglais a) interaction orale
Maximum = 6 - compréhension orale:
niveaux 1 à 4 0
niveaux 5 à 8 1
niveaux 9 à 12 2
- production orale:
niveaux 1 à 4 0
niveaux 5 à 8 1
niveaux 9 à 12 2
b) interaction écrite
- compréhension écrite:
niveaux 1 à 4 0
niveaux 5 à 8 1
niveaux 9 à 12 1
- production écrite:
niveaux 1 à 4 0
niveaux 5 à 8 1
niveaux 9 à 12 1
http://www2.publicationsduquebec.gouv.q ... I0_2R2.htm"
Само не се отчайвай! Компенсирай с френския!
Весели празници!
====
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Аз не гледам тази таблица,защото не нивата 0-12 не са приравнени към IELTS,Където максимумът е 9, та е водя от GUIDE immigration procedures -стр.38 мисля,че беше,там е табличката за Ielts и FEVAL.Бъркам ли?
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Не мисля, че бъркаш, но по-скоро аз се обърках . Според http://www2.publicationsduquebec.gouv.q ... I0_2R2.htm" , който е обновен на 01/12 НЕ се дават 3 точки (като максимум за английски).Alessa написа:Аз не гледам тази таблица,защото не нивата 0-12 не са приравнени към IELTS,Където максимумът е 9, та е водя от GUIDE immigration procedures -стр.38 мисля,че беше,там е табличката за Ielts и FEVAL.Бъркам ли?
Според табличката от Гида, се дават.
Според този регламент http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... nthese.pdf" за точкуване, отново максимумът е от 2 точки.
В крайна сметка, гледайки таблицата от гида и предивд резултатите, си имаш максимума. Аз го смятам като 6 точки общо.
И спирам до тук, защото най-много да те дообъркам
====
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
"Les faibles ont des problèmes. Les forts ont des solutions". Louis Pauwels
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Колкото-толкова
сега се подготвям за TCFQ(3 модула)на 01.02.2014 иии живот и здраве подаваме след резултата
сега се подготвям за TCFQ(3 модула)на 01.02.2014 иии живот и здраве подаваме след резултата
-
- Мнения: 53
- Регистриран на: Вто Мар 29, 2005 9:09 am
- Местоположение: Montreal
Re: Въпроси за документите за Монреал, Квебек!
Здравейте не ми е много ясно и затова ще помоля за помощ направо хората които вече имат опит .
Прочетох това някъде;
Според изискванията е необходимо да се изпратят заверените копия и подпечатаните преводи. Някои кандидати запазват заверените копия и изпращат копия на копията с цел да се намалят щетите при евентуално загубване на документите и с идея да покажат оригиналите и подпечатаните копия на самото интервю. Това е грешка! Пращат се оригиналните заверки на документите.
Така ли е наистина и какво се случва после с отигиналните заверки .Връщат ли ги или остават при тях и какво прави кандидат имигранта като иска да ги има също отивайки в Квебек.А може би просто си ги превежда още веднъж .
Благодаря предварително .
Прочетох това някъде;
Според изискванията е необходимо да се изпратят заверените копия и подпечатаните преводи. Някои кандидати запазват заверените копия и изпращат копия на копията с цел да се намалят щетите при евентуално загубване на документите и с идея да покажат оригиналите и подпечатаните копия на самото интервю. Това е грешка! Пращат се оригиналните заверки на документите.
Така ли е наистина и какво се случва после с отигиналните заверки .Връщат ли ги или остават при тях и какво прави кандидат имигранта като иска да ги има също отивайки в Квебек.А може би просто си ги превежда още веднъж .
Благодаря предварително .