биоинформатика?

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Аватар
St.Anger
Some Kind of Monster
Мнения: 712
Регистриран на: Нед Яну 04, 2004 11:26 am
Местоположение: Montreal

Мнение от St.Anger »

cameron написа:
Ето едно доста добро определение за Биоинформатика:
"Most biologists talk about "doing bioinformatics" when they use computers to store, retrieve, analyze or predict the composition or the structure of biomolecules"
:shock:
Какво не ти е ясно?
To Live Is To Die
Аватар
edelwais
Мнения: 968
Регистриран на: Чет Дек 04, 2003 2:31 pm
Местоположение: Edinburgh, Scotland

Мнение от edelwais »

Любо:
ами не, биоинформатиката е ежедневие (без да преувеличавам) в практиката на инернет-грамотните биолози, които се занимават с изследователска дейност.
Най-простият пример - уеб-базирана база данни. Например, биолог извлича някакво парче ДНК - как може да научи повече за него? Първо проверява дали извлечената проба е замърсена (ползвайки БИ апликации). После праска един сърч (най-грубо казано) - това парче ДНК вече известно ли е на науката? Ако не, продължава сърча - има ли някой подобни парчета, в кои части е "подобноста" и какво значи това? За да добиеш представа за комплексноста на сравнението - наивната атака за сравнение на 2 стринга с дължина "н" (на базата данни - Н) и "м" (на новоткритото парче - М) е О(н*м). А сега си представи н=10,000,000 (като имаш предвид че човешката ДНК е дълга около 3 милиарда), м=1000, и 10 подобни запитвания към сървъра за интервал от 1 час... ако това не ти стига, ето още малко - от биологическа гледна точка, намирането на абсолютно точното копие на "М" в "Н" не е необходимо :roll: и се почва едно мислене... как да свършим работа по-бързо.

ники_70:
Пич, к'во толкова си се напушил срещу тоя/оня? Споко, пий една :beer: Иначе ползвам английски, така че ако може да пуснеш инфо за курсове в англоговорящи университети в Монтреал (без Конкордия) - давай! За рисърч групс - също става, ама не е на зор.

сашо71:
прощавай, ама как се превежда "биочипове" на английски (аз нали си започнах биологичната просвета на английски и нямам нищо в торбата с БГ терминология)? Моля, прати някой линк към нещо из нета на тази тема...

Ст. Ангер:
В Монреал можеш да учиш в UdeM(undergraduate and graduate studies) - "Стоп, мерси" както казваха в "Улицата" - не знам френски;
McGill (graduate) - това е интересно;
Concordia (graduate) - кой департамент имаш предвид, щото в компютърния има само 2 курса: "Bioinformatics Algorithms & Bioinformatics Databases and Systems", които ги предлагат от дъжд на вятър.

Тези които са компютърджии са с по-добра основа според мен, тъй като това е по-скоро компютърна специалност(говоря за биопрограмирането). Да ти кажа, на мен пък ми се струва обратното, аз като имам чук, трион и либела не значи, че разбирам от архитектура :D Именно това е проблемът, че засега не са много хората които да са достатъчно добри и в двете области (е, сега университетите почват да ги произвеждат) и че липсва протокол на комуникация между двете групи.

Та след като аз започнах темата, да се опитам да иа приключа - моля вече само ЛС, не е мястото на тази тема в този форум.

пс латиницата ми още е прецакана
Пътувахме много, но изобщо ... едва ли.
Аватар
Lub0
Мнения: 6899
Регистриран на: Вто Авг 26, 2003 11:42 am
Местоположение: Sunnyvale Trailer Park, Nova Scotia
Обратна връзка:

Мнение от Lub0 »

edelwais, аз си мислех че ми говориш за неща, като например нови начини за използване на тъкани за съхраняване или пренос на данни и т.н. Иначе от твоите обяснения излиза, че си е чиста информатика, това е все еднно да кажеш, че има бизнес информатика, казино информатика, пица информатика и т.н...
Lub0 for President!
###############
"Геврек, геврек", викаха децата, без да знаят, че питката е смъртно ранена...
Заключено