Курсове по френски език в Пловдив?
Re: Курсове по френски език в Пловдив?
milagro, какво имаш предвид под тактика?
Може ли някой да каже какви са цените на частните уроци? И координати на тази г-жа Димитрова?
Може ли някой да каже какви са цените на частните уроци? И координати на тази г-жа Димитрова?
Re: Курсове по френски език в Пловдив?
Здравейте, тъй като всеки има свои лични предпочитания и методи на учене, аз ще споделя нашият личен опит с френския език в Пловдив.
Ние започнахме да учим френски при Евгения Узунова – страхотен преподавател и педагог, а също така подготвя перфектно документите за емиграция. Емиграционната служба на Канада й е връчил почетен медал за работата й, като досега няма кандидати, подготвени от Евгения Узунова, които да не са минали интервю и да не са получили виза. Това, че тя ни подготви документите, преводите, а и нас самите (макар, че подготовката не продължи до край), ни помогна на интервюто. Ние бяхме последните, които тя започна да подготвя в Пловдив, но поради факта, че се премести да работи в София, продължихме в Алианс.
В Алианс курса ни го водеше Силвия Маринова, която е една много добра и опитна преподавателка, въпреки младостта си (има и друго преподавателка по френски също Силвия Маринова, но на възраст над 50 години). По време на курса не ни караше да правим механично упражнения, а наблягаше да това да се научим да говори и мислим на френски.
Отидохме и при други преподаватели по фрески в Пловдив, но не бяхме доволни. Но други са доволни от тях.
НАЙ-НАКРАЯ, НО НЕ И ПОСЛЕДНО, ЕЗИКА СЕ УЧИ ОТ УЧЕНИЦИТЕ, А НЕ ОТ ПРЕПОДАВАТЕЛИТЕ – ТЕ НИ ПОМАГАТ ДА ГО НАУЧИМ И АКО СА ДОБРИ ПРЕПОДАВАТЕЛИ, ЩЕ НИ ПОМОГНАТ ДА ГО НАУЧИМ ПО-ДОБРЕ И ПО-БЪРЗО.
П.П. Доколкото знаем, в средата на м.април 2012, Евгения Узунова ще се връща да работи в Пловдив.
Ние започнахме да учим френски при Евгения Узунова – страхотен преподавател и педагог, а също така подготвя перфектно документите за емиграция. Емиграционната служба на Канада й е връчил почетен медал за работата й, като досега няма кандидати, подготвени от Евгения Узунова, които да не са минали интервю и да не са получили виза. Това, че тя ни подготви документите, преводите, а и нас самите (макар, че подготовката не продължи до край), ни помогна на интервюто. Ние бяхме последните, които тя започна да подготвя в Пловдив, но поради факта, че се премести да работи в София, продължихме в Алианс.
В Алианс курса ни го водеше Силвия Маринова, която е една много добра и опитна преподавателка, въпреки младостта си (има и друго преподавателка по френски също Силвия Маринова, но на възраст над 50 години). По време на курса не ни караше да правим механично упражнения, а наблягаше да това да се научим да говори и мислим на френски.
Отидохме и при други преподаватели по фрески в Пловдив, но не бяхме доволни. Но други са доволни от тях.
НАЙ-НАКРАЯ, НО НЕ И ПОСЛЕДНО, ЕЗИКА СЕ УЧИ ОТ УЧЕНИЦИТЕ, А НЕ ОТ ПРЕПОДАВАТЕЛИТЕ – ТЕ НИ ПОМАГАТ ДА ГО НАУЧИМ И АКО СА ДОБРИ ПРЕПОДАВАТЕЛИ, ЩЕ НИ ПОМОГНАТ ДА ГО НАУЧИМ ПО-ДОБРЕ И ПО-БЪРЗО.
П.П. Доколкото знаем, в средата на м.април 2012, Евгения Узунова ще се връща да работи в Пловдив.
Курсове по френски език в Пловдив?
Здравейте.
Искам да попитам ако някой знае къде е записано изискването да си изкарал 3 курса в Алианс Франсез, за да ти издадат документ за възстановяване на средствата. Защото оттам упорито продължават да ми отказват издаването на документ за изкараните до момента курсове, които не са никак малко-2 за мен и 2 за съпруга ми.
Искам да попитам ако някой знае къде е записано изискването да си изкарал 3 курса в Алианс Франсез, за да ти издадат документ за възстановяване на средствата. Защото оттам упорито продължават да ми отказват издаването на документ за изкараните до момента курсове, които не са никак малко-2 за мен и 2 за съпруга ми.
Виена: 30.12.2009г.
TCFQ:30.03.2011-B1/B2
Сертификати:07.09.2011
Букурещ: 15.09.2011
Баркодове: 30.09.2011
Медицински изследвания: 26.03.2012
Покани: 09.10.2012
TCFQ:30.03.2011-B1/B2
Сертификати:07.09.2011
Букурещ: 15.09.2011
Баркодове: 30.09.2011
Медицински изследвания: 26.03.2012
Покани: 09.10.2012
Re: Курсове по френски език в Пловдив?
Леля Дана,там ли е още или се чупира ? 

„Робите лъжат, свободният човек казва истината.“
"Ако двама души мислят еднакво - единият е излишен."
Стефан Цанев
"Ако двама души мислят еднакво - единият е излишен."
Стефан Цанев
Re: Курсове по френски език в Пловдив?
Това го пише в сайта на Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles, секция >> Remboursement des frais de cours de françaisConditions d’admission au remboursement
Pour être admissible au remboursement, vous devez :
- Détenir un certificat de sélection du Québec (CSQ) avant de débuter le cours de français;
- Avoir suivi votre cours chez un partenaire du Ministère;
- Avoir complété le cours après le 22 octobre 2008;
- Être âgé d’au moins 16 ans au début du cours.
* Toutes ces conditions sont obligatoires.
Ако се погледне реално на написаното в тази секция, няма нещо, което да сочи към това, че трябва да се изкарат трите курса на обучение, за да ви върнат парите. Пише че трябва да сте следвали/учили начално, средно ИЛИ напреднало ниво (това "или" е много относително). Дори в Demande de remboursement - Cours de français suivis à l’étranger и особено във втора секция на формуляра, където пише:
...споменават само, че "ако са били посещавани по-малко от три курса, заличаваме непопълнените секции''. Ако се водим по примера, следва че въпреки всичко се връщат пари, просто смятат само успешно завършените курсове. Това са само догатки от моя страна.SECTION 2.....SI MOINS DE TROIS COURS ONT ÉTÉ SUIVIS, BIFFER LES SECTIONS NON REMPLIES
Но, тук става интересно, защото според това което пише в Portail Québec и по-точно:
...показва, че трябва да сте изкарали ниво А и В. Ако не се лъжа, повечето школи подготвят именно за тези нива в продължение на три курса. Така че може да има нещо вярно в приказките на Алианс Франсез.Conditions
La personne immigrante doit remplir les conditions suivantes :
- être âgée d'au moins 16 ans au début du cours;
- être titulaire d’un certificat de sélection du Québec (voir les définitions);
- être domiciliée au Québec au moment du dépôt de la demande;
- avoir obtenu le statut de résident permanent au moment du dépôt de la demande;
- avoir suivi les cours des niveaux A et B du Cadre européen commun de référence pour les langues chez un partenaire à l’étranger du ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles entre le moment de la délivrance de son certificat de sélection du Québec (voir les définitions) et celui de son arrivée au Québec. Les cours de français admissibles sont ceux complétés après le 22 octobre 2008.
Някой ако има да добави нещо друго, да заповяда!
п.с. Само седя и се чудя, каква е гаранцията, дори и да изкараш тези курсове, че като пристигнеш в Квебек тази опция вече няма да е отпаднала.
Re: Курсове по френски език в Пловдив?
Аз реших в крайна сметка да пиша e-mail до имиграционните служители в Квебек и да разбуля тази загадка завинаги. 

Виена: 30.12.2009г.
TCFQ:30.03.2011-B1/B2
Сертификати:07.09.2011
Букурещ: 15.09.2011
Баркодове: 30.09.2011
Медицински изследвания: 26.03.2012
Покани: 09.10.2012
TCFQ:30.03.2011-B1/B2
Сертификати:07.09.2011
Букурещ: 15.09.2011
Баркодове: 30.09.2011
Медицински изследвания: 26.03.2012
Покани: 09.10.2012
-
- Мнения: 98
- Регистриран на: Вто Ное 22, 2011 3:40 am
- Местоположение: Пловдив
Re: Курсове по френски език в Пловдив?
Моля те после да пишеш какво са ти отговорили. Понеже стана ясно, че на директорката не може да се има доверие.
Изпратени/Получени в Монреал- 05.07.2012/09.07.2012
Re: Курсове по френски език в Пловдив?
Бележка от модератора:
Част от коментарите са преместени в подфорум, "Лъжи, измами, некоректни търговци", защото целта на тази темата е съвсем друга. Ако желаете можете да продължите дискусията там.
Част от коментарите са преместени в подфорум, "Лъжи, измами, некоректни търговци", защото целта на тази темата е съвсем друга. Ако желаете можете да продължите дискусията там.