optics написа:Нещо недоизяснено има в цялата работа, защото аз когат вадех Онтарийска книжка и за целта бях превел японската такава служителката рече - ами добре, сега трябва да ти я унищожа щото по закон не може да имаш две книжки. Обаче аз импулсивно реагирах много остро и тя ми я върна като смотолеви някакво обясние защо я връща. Ако закона беше ясен (и тя го знаше ясно) - нямаше да ми я върне колкото и да викам.
Би трябвало закона да не разрешава две книжки, издадени от една и съща държава или съюз.
За мен няма логика да имаш две канадски книжки, пък били те и от различни провинции.
Навярно (не познавам закона) няма и логика да имаш две книжки, издадени от две различни държави в Европейски Съюз.
Ако при издаване на канадска книжка, българската се прибира, то тогава българската би трябвало да се заменя с канадска при поискване, без никакви изпити, както и обратното, а това определено не е така.
Преди някой да се опита да ми унищожи българската книжка, ще трябва добре да се законово обоснове.
Сега, когато влизам в САЩ с канадски паспорт, оставям БГ книжката у нас.
Но преди, когато влизах с БГ паспорт, канадската бе "на трупчета'.
Никога не съм се притеснявал, че имам две книжки, издадени от две държави, без спогодба за взаимно заменяемост.