въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Работодателят няма как да ти издаде служебна бележка, след като нямаш трудовоправни отношения с него. Ако получаваш майчинство от социални грижи - там могат да ти издадат удостоверение, че от еди кога си до момента си в майчинство. Ако си извадиш справка за осигурителния стаж от НОИ и приложиш акта за раждане на детето, в удостоверението ще ти бъде вписано майчинството.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Благодаря за бързия отговор!
И още един въпрос (моля да ме извините ако е обсъждан): сега ли да подадем документите или да изчакаме след като се върна на работа (има голяма вероятност да е в същата компания - възстановяват част от дейността си) - има ли значение за точкуването и шансовете за одобрение.
Още веднъж ви благодаря и се извинявам за глупавите въпроси!
И още един въпрос (моля да ме извините ако е обсъждан): сега ли да подадем документите или да изчакаме след като се върна на работа (има голяма вероятност да е в същата компания - възстановяват част от дейността си) - има ли значение за точкуването и шансовете за одобрение.
Още веднъж ви благодаря и се извинявам за глупавите въпроси!
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Този въпрос го бях поставил преди, но явно е останал незабелязан.loginn написа:Ще пратим оригинала, нали можем да вземем пак, поне това е безплатно.
А за длъжностна х-ка и акад. справка, ако не са в оригинал ще трябва ли нот. заверка?
Вече разполагам с нужните документи и ще ги давам за превод след 2-3 часа. Ако успее някой да отговори преди това, ще му бъда много признателен

Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Служебната бележка - оригинал /ако не го изпратиш трябва да я завериш нотариално/., академичната справка - задължително с нотариална заверка / това е документ, свързан с образованието/, а длъжностната характеристика - само копие и превод.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Мерси, Емили
Ще заверяваме, щем, не щем...
Ще заверяваме, щем, не щем...
-
- Напуснал форума
- Мнения: 4846
- Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Неясен е въпросът ти, loginn, затова и не получаваш отговор.
Какво значи "ако не са в оригинал"? Това ще рече направени ксерокопия на оригиналните документи и дадени на заклет преводач за превод или ксерокопия на направените вече преводи, които са прикрепени с телбод за заверените копия на оригиналните документи?
По принцип всичко което е с мокър печат се ксерокопира и заверява при нотариус, след което завереното копие се превежда от преводача и преводът се прикрепва към завереното копие. По този начин се превежда и самият нотариален печат. Реално се получава, че в този комплект върху копията на оригиналите е мокрият печат на нотариуса, а върху преводите е моокрият печат на преводача. След това се прави ксерокопие на всичко това като предварително махнеш телбода и след това се комплектова наново като изпращаш направеното ксерокопие. С други думи се изпращат ксерокопия на преведените копия на документите, върху които вече няма нито един мокър печат. Всичко е копие. Имало е случаи да си искат оригиналните преводи -тези с мокрият печат на нотариуса и на заклетия преводач. А на интервюто вече се носят самите оригинали, които са си на български, някои са да речем с твърди корици и са с оригиналните си печати, няма печат нито на нотариус, нито на преводач.
Какво значи "ако не са в оригинал"? Това ще рече направени ксерокопия на оригиналните документи и дадени на заклет преводач за превод или ксерокопия на направените вече преводи, които са прикрепени с телбод за заверените копия на оригиналните документи?
По принцип всичко което е с мокър печат се ксерокопира и заверява при нотариус, след което завереното копие се превежда от преводача и преводът се прикрепва към завереното копие. По този начин се превежда и самият нотариален печат. Реално се получава, че в този комплект върху копията на оригиналите е мокрият печат на нотариуса, а върху преводите е моокрият печат на преводача. След това се прави ксерокопие на всичко това като предварително махнеш телбода и след това се комплектова наново като изпращаш направеното ксерокопие. С други думи се изпращат ксерокопия на преведените копия на документите, върху които вече няма нито един мокър печат. Всичко е копие. Имало е случаи да си искат оригиналните преводи -тези с мокрият печат на нотариуса и на заклетия преводач. А на интервюто вече се носят самите оригинали, които са си на български, някои са да речем с твърди корици и са с оригиналните си печати, няма печат нито на нотариус, нито на преводач.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Аз още като го задавах бях наясно че отговорът няма как да е еднозначен. Исках да чуя че някой е пратил такъв документ до Виена без да прави нотариална заверка и не са го върнали. Но си давам сметка че това не гарантира същия резултат и при мен. Както казваш Линко, понякога от Виена искат оригиналните преводи, друг път не са им нужни. Сега направих каквото направих, пък ще видим. Ако ми върнат документ за нотариус ще пиша тук за да не правят и други като менLinko написа:Неясен е въпросът ти, loginn, затова и не получаваш отговор.

Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
здравеите.нов сьм искам да попитам на тези които са с справки от нои сложиха ли ви някакьв печат.и как сте ги изпратили само преведени или и с нотариална заверка.благодаря
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
На Удостоверението от НОИ има печат, даже няколко - 2 печата на НОИ и печати за входящи и изходящи номера /от дирекцията, в която сте подали заявлението и от централата в София/ . Ако на вашето няма печати, то вие не сте си извадили Удостоверение от НОИ, а Справка от НАП за осигуряването по вашата партида. Иначе всичко, свързано с трудов стаж и образование трябва да е нотариално заверено и преведено от заклет преводач.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
благодаря много за бьрзия отговор но справката я взех от нои софия а не от нап и няма никакьв печат
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Ако няма печат, няма как да погледнат на тази справка като на официален документ. И естествено няма нужда и от нотариална заверка - нотариуса какво да завери - разпечатка с разни програми всеки може да си избачка. Идете и поискайте да ви сложат печат или си извадете Удостоверение - щом сте в София, ще стане по-бързо от законовия срок, който е 1 месец.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Здравейте те първа започваме да събираме документи и ме интересува този за доказването на стаж и майчинство в наия случай.
Значи аз ще съм водещия кандидат, съпругата има стаж преди да регистрираме фирма ООД, в него сме заедно но тя е управител от регистрирането и 10.2006г. От 08.2008г. тя е в майчинство и до момента за второто ни дете като двете майчинства се застъпиха и ще продължи до навършване на 2 год на детето 02.2012. Та въпроса е от нашата счетоводителка какъв док трябва да вземем и за двамата (аз изпълнявам ролята на управител откакто е в майчинство) от НОЙ само справка за стажа ли им трябва или и внесени осиг и т.н. И ако се водя на две места едновременно и от двете ли трябва да се представят бележки за стаж. Малко ми е каша в момента
, но се надявам с ваша помощ да ми светне
.
Благодаря предварително!
Значи аз ще съм водещия кандидат, съпругата има стаж преди да регистрираме фирма ООД, в него сме заедно но тя е управител от регистрирането и 10.2006г. От 08.2008г. тя е в майчинство и до момента за второто ни дете като двете майчинства се застъпиха и ще продължи до навършване на 2 год на детето 02.2012. Та въпроса е от нашата счетоводителка какъв док трябва да вземем и за двамата (аз изпълнявам ролята на управител откакто е в майчинство) от НОЙ само справка за стажа ли им трябва или и внесени осиг и т.н. И ако се водя на две места едновременно и от двете ли трябва да се представят бележки за стаж. Малко ми е каша в момента


Благодаря предварително!

Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
И за теб, и за жена ти за времето, през което стебили управители на фирмата - заверена в НОИ осигурителна книжка. За майчинството - служебна бележка от фирмата. За другата ти работа - трудова книжка.
Другия вариант е да ги представите тия всичките документи в НОИ и да ви издадат Удостоверение за осигурителен стаж - в него вписват и стацжа, и майчинството
( за него трябва да прредставите и актовете за раждане на децата).
Другия вариант е да ги представите тия всичките документи в НОИ и да ви издадат Удостоверение за осигурителен стаж - в него вписват и стацжа, и майчинството
( за него трябва да прредставите и актовете за раждане на децата).
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
Благодаря ти за разяснението, ще ми е полезно
. До седмица почвам и с тези док да се занимавам 


Re: въпрос към тези които са удостоверявали congé de maternité
За удостоверяване на трудов стаж - достатъчно ли е да се представи единствено удостоверението за трудов стаж от НОИ или освен него задължително и ксерокопия на трудовата книжка? Трудовата ми книжка доста богата. По-лесно би ми било да се преведе само този справка от НОИ, все пак е официален документ. Предварително се извинявам ако някъде вече е зададен следния въпрос!