Въпроси за документите за Монреал, Квебек

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Публикувай отговор
dimatrif
Мнения: 154
Регистриран на: Сря Юни 18, 2008 9:10 am

Re: Въпроси за документите

Мнение от dimatrif »

merci beaucoup, nia123, точно това ми трябваше. Било е пред очите ми. :tmi:
stefuto
Мнения: 2
Регистриран на: Вто Сеп 15, 2009 7:45 am

Re: Въпроси за документите

Мнение от stefuto »

Здравейте!Искам да похваля създателите на този форум,който е много полезен!Адмирации от мен!
Въпросът ми е някой може ли да ми каже фирма, която се занимава с обработката на документите и заминаването за Квебек в Стара Загора или Пловдив?
И още един въпрос:Копията на актовете за раждане и брак са правени преди 5 години-валидни ли са?Нямат нотариална заверка.
Благодаря предварително!
Аватар
Zahira
Мнения: 51
Регистриран на: Пон Авг 31, 2009 2:20 pm

Re: Въпроси за документите

Мнение от Zahira »

Здравейте, днес получих писмо от Виена, че ми изискват още документи - освен оригиналния сертификат за TCFQ също сертификат за ниво по английски и attestation récente originale d'emploi depuis 2007. За първите два ясно, но за последния документ вече незнам какво да пращам - първо изпратих трудовият си договор - преведен. После добавих и копие на трудовата книжка за този период и справка от НОИ. От офиса не искат да ми издават служебна бележка, защото трябвало да кажа ТОЧНО за къде ми трябва (!!!!!!), не можело просто да пишат "да послужи кадето е необходимо". Примерно ако пиша друг текст "да послужи пред университет ..." ще ми бъде ли призанат като такъв от Виена. Към тази атестация трябва ли да се добавя и длъжностна характеристика?
25.01.10 - изпратени DCS (DPD)
02.03.10 - accusé de réception /изпратено на 26.02.10/
25.03.10 - TCFQ (25.04-B1/C1)
22.05.10 - поискани ниво по англ, ориг сертификат за TCFQ и док за стаж
28.02.11 - интервю ок
18.09.12 - Montreal, QC
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Въпроси за документите

Мнение от emili_vn »

stefuto написа:Здравейте!Искам да похваля създателите на този форум,който е много полезен!Адмирации от мен!
Въпросът ми е някой може ли да ми каже фирма, която се занимава с обработката на документите и заминаването за Квебек в Стара Загора или Пловдив?
И още един въпрос:Копията на актовете за раждане и брак са правени преди 5 години-валидни ли са?Нямат нотариална заверка.
Благодаря предварително!
Здравей!
По повод на актовете за раждане и брак - не се изисква да се правят дубликати, както доколкото знам е било преди. Можете просто да си преснимате оригиналите и да ги преведете. Нотариална заверка също не е необходима. Нотариалната заверка е задължителна за всички документи за трудов стаж и образование.
За фирма - посредник в Пловдив и Стара Загора не знам, но трябва да ви кажа, че тук във Варна доста хора са изпатили от такава. Първо - за фирмата е важно да си вземе парите, а не дали вие ще успеете и дали отговаряте на изискванията. Второ - фирмата по никакъв начин не може да ви гарантира каквото и да е, въпреки обещанията които ще чуете. Ако се притеснявате да попълните документите сами, може да помолите преводача да ви помогне или учителя ви по френски. А и кой по-добре от вас ще се погрижи за самите вас???
Успех!
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Въпроси за документите

Мнение от emili_vn »

Zahira написа:Здравейте, днес получих писмо от Виена, че ми изискват още документи - освен оригиналния сертификат за TCFQ също сертификат за ниво по английски и attestation récente originale d'emploi depuis 2007. За първите два ясно, но за последния документ вече незнам какво да пращам - първо изпратих трудовият си договор - преведен. После добавих и копие на трудовата книжка за този период и справка от НОИ. От офиса не искат да ми издават служебна бележка, защото трябвало да кажа ТОЧНО за къде ми трябва (!!!!!!), не можело просто да пишат "да послужи кадето е необходимо". Примерно ако пиша друг текст "да послужи пред университет ..." ще ми бъде ли призанат като такъв от Виена. Към тази атестация трябва ли да се добавя и длъжностна характеристика?
Във връзка със стажа и последната ви месторабота единственото, което не сте изпратили е длъжностна характеристика / предполага се, че имате такава - ако не са ви я дали с трудовия договор, можете да си я поискате, така или иначе имате право да имате екземпляр/ и служебна бележка, в която да пише, че към момента работите във фирмата, на каква длъжност и че не сте в период на предизвестие. На служителката във фирмата може да обясните, че планирате да ходите на гости при ваши близки в Канада за една седмица например по време на отпуск и документа е необходим, за да ви се издаде виза. В този случай може да се напише, че служебната бележка се издава да послужи пред Канадските власти /в това понятие естествено влизат и Квебекските власти/.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
celicata
Мнения: 153
Регистриран на: Сря Фев 03, 2010 6:58 am
Местоположение: Gatineau / Ottawa

Re: Въпроси за документите

Мнение от celicata »

Здравейте,
имам сключен брак, но адресът в задграничния ми паспорт е различен от този на съпруга ми
ще има ли проблем като попълваме Demande de certificat de selection и там пишем че живеем на различни адреси, и даже имаме различни фамилии ?
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Re: Въпроси за документите

Мнение от Linko »

При наличие на акт за граждански брак отпада необходимостта от доказване на съвместно съжителство. Последното се отнася само до живеещите съвместно без брак.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!
Аватар
Zahira
Мнения: 51
Регистриран на: Пон Авг 31, 2009 2:20 pm

Re: Въпроси за документите

Мнение от Zahira »

emili_vn благодаря. Днес се сдобих с прословутата бележка. Въобще не съм очаквала, че ще е такъв проблем с издаването на една обикновенна служебна бележка, но човешкото любопитство може да създаде куп спънки, когато не бъде "нахранено" подходящо :))
25.01.10 - изпратени DCS (DPD)
02.03.10 - accusé de réception /изпратено на 26.02.10/
25.03.10 - TCFQ (25.04-B1/C1)
22.05.10 - поискани ниво по англ, ориг сертификат за TCFQ и док за стаж
28.02.11 - интервю ок
18.09.12 - Montreal, QC
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Въпроси за документите

Мнение от emili_vn »

Няма за какво, Zahira. Нали за това сме хора - да си помагаме. :) Радвам се, че си успяла да се сдобиеш след толкова зор с нещо, което по принцип всеки има право да получи от работодателя си. Успех по-нататък :)
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Аватар
martatabs
Модератор
Мнения: 1385
Регистриран на: Вто Мар 02, 2010 5:51 pm
Местоположение: Бургас

Re: Въпроси за документите

Мнение от martatabs »

Колеги,какъв трябва да е плика,с който трябва да се изпратят документите? Има ли определен вид плик,размер,цвят,и най-вече,от къде се закупува? Ако имате снимка,ще съм благодарен да я сложите.Благодаря. ;)
Аватар
emili_vn
Мнения: 1241
Регистриран на: Пон Ное 23, 2009 4:21 am
Местоположение: Montréal

Re: Въпроси за документите

Мнение от emili_vn »

Изискване за характеристиките на плика не съм чувала да има. Важното е папката с документите да се събира в него, а за да не се къса докато го подхвърлят насам натам е хубаво да е от по-дебела хартия и да го подлепиш, за да не се скъса. Аз лично изпратих документите в папка и в обикновен бял плик, формат малко по-голям от А4. Плика можеш да купиш от пощата или от книжарница, без значение.
DSC - 01.03.2010
Визи - 03.12.2011
Полет - 25.03.2012
Stefan.Atanasov
Мнения: 7
Регистриран на: Чет Май 20, 2010 1:02 am

Re: Въпроси за документите

Мнение от Stefan.Atanasov »

Здравейте ,
Първо искам да благодаря на всички който са положили труд за да помогнат на хора като нас , които търсят някакъв изход за по нормален живот . Благодаря !
А сега и първият ми въпрос - Аз съм студент преминал 3 ти курс , с нулево ниво френски , и си смених адресната регистрация /за да сме на един адрес с приятелката ми/ Преди месец. Та въпроса ми е- освен записването на френски и изчакването до другата година за завършване и вземане на диплома има ли нещо което трябва да се подготвя по отрано /като адресната регистрация например ?/
casper
Мнения: 18
Регистриран на: Чет Апр 08, 2010 1:32 pm

Re: Въпроси за документите

Мнение от casper »

Здравейте!Някой може ли да ми каже как е удачно да се прикрепят снимките в пакета за Виена?
Освен това бих искал да знам, ако евентуално се стигне до фаза Букурещ, отново ли тряа да правя всички заверки, копия, преводи и т.н.?
Благодаря предварително!:)
Аватар
demococcus
Мнения: 1285
Регистриран на: Сря Мар 25, 2009 7:40 am
Местоположение: MTL

Re: Въпроси за документите

Мнение от demococcus »

Stefan.Atanasov написа:Аз съм студент преминал 3 ти курс , с нулево ниво френски , и си смених адресната регистрация /за да сме на един адрес с приятелката ми/ Преди месец. Та въпроса ми е- освен записването на френски и изчакването до другата година за завършване и вземане на диплома има ли нещо което трябва да се подготвя по-отрано /като адресната регистрация например ?/
За доказването на съвместно съжителство, доколкото съм чел тук, е добре да имате и обща банкова сметка. Също така проучи в учебен отдел дали ще ти дадат дипломата веднага след завършването. Защото има случаи в които хората завършват, но дипломите им се бавят половин година и нагоре, защото се чакат тъпите лепенки от министерството.
Аватар
demococcus
Мнения: 1285
Регистриран на: Сря Мар 25, 2009 7:40 am
Местоположение: MTL

Re: Въпроси за документите

Мнение от demococcus »

casper написа:Здравейте!Някой може ли да ми каже как е удачно да се прикрепят снимките в пакета за Виена?
Освен това бих искал да знам, ако евентуално се стигне до фаза Букурещ, отново ли тряа да правя всички заверки, копия, преводи и т.н.?
Благодаря предварително!:)
Снимките ние ги залепихме с лепило на указаното място.

За Букурещ - нотариална заверка няма да ви се наложи да правите, защото там пращате оригинали (например свидетелство за съдимост) или копия за документи, на които не се изисква заверка (например удостоверенията за брак и за раждане).
Преводите на удостоверенията не е задължително да ги превеждате ВТОРИ път. Просто помолете преводача да ви направи два екземпляра и си запазете единия за Букурещ. Ако преводачът ви търси допълнителни пари за втория екземпляр, значи е мошеник - потърсете си друг преводач.
Публикувай отговор