Здравейте на всички! съвсем случайно ви открих, тъй като започнах да се ровя из нета и да търся някаква информация относно емигрирането в Квебек и току виж открих този супер форум. надявам се да ми помогнете с информация по въпроса за емигрирането и процедурите. ще ви кажа накратко до тук каква е ситуацията при мен. аз и моята приятелка изпратихме комплект документи до Виена и след 2 седмици те ни върнаха отговор отново с комплект документи. до колкото разбирам от това, което пише в тях, трябва да започна да събирам различни документи в потвърждение на нещата, които сме описали в първия документи, а също и доказателство за това, че с приятелката ми сме живяли заедно през последната поне една година. доколкото зная, не е задължително да сме женени за да ни одобрят. дайте ми съвет! имаме ли шанс и изобщо всичко което се сетите. ще съб ви много благодарен!
Любо и Ани!
чисто-нов кандидат
Re: чисто-нов кандидат
След като са ви изпратили втория комплект документи, значи имате шанс - действайте смело.
Как сте с френския?
Как сте с френския?
Be yourself - no one else is more qualified.
"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
10х
Благодаря ти!
а може ли да ми кажеш дали всички документи, които ги искат трябва да са преведени на френски.
а може ли да ми кажеш дали всички документи, които ги искат трябва да са преведени на френски.
Здравейте!
В писмото което придружава вторите документи е даден списък. Прочетете го внимателно и следвайте по реда. За по важните документи е добре преди превода да си заверите нотариално копията. Когато документите Ви са готови и преведени изпратете ги препоръчано с обратна разписка във Виена заедно с попълнените формуляри,
В писмото което придружава вторите документи е даден списък. Прочетете го внимателно и следвайте по реда. За по важните документи е добре преди превода да си заверите нотариално копията. Когато документите Ви са готови и преведени изпратете ги препоръчано с обратна разписка във Виена заедно с попълнените формуляри,
Прави каквото трябва, пък да става каквото ще!
- IvHaydu
- Хайдутин на годината
- Мнения: 4829
- Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 4:52 pm
- Местоположение: Montreal, QC
Здрасти Любо!
За документите разбра, а за френския - сядай и бързо си го припомняй, като е учен някога - не е страшно...
И го учете не само като за интервю, а като за Канада!
Успех!
За документите разбра, а за френския - сядай и бързо си го припомняй, като е учен някога - не е страшно...
И го учете не само като за интервю, а като за Канада!
Успех!
Репутацията е онова, което хората знаят за теб. Честта е онова, което сам знаеш за себе си. Пази честта си. И майната и на репутацията...
По-добре временни неуспехи, отколкото временни успехи!
По-добре временни неуспехи, отколкото временни успехи!
- IvHaydu
- Хайдутин на годината
- Мнения: 4829
- Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 4:52 pm
- Местоположение: Montreal, QC
Хора, не си пилейте времето и парите по разни фирми и агенции!
Има и по-добри начини за употребата им...
Във Форума всеки помага - кой с каквото може, едва ли някоя фирмичка знае повече, отколкото всички във Форума, а пък и тук не се плаща...
Успех!
Има и по-добри начини за употребата им...
Във Форума всеки помага - кой с каквото може, едва ли някоя фирмичка знае повече, отколкото всички във Форума, а пък и тук не се плаща...
Успех!
Репутацията е онова, което хората знаят за теб. Честта е онова, което сам знаеш за себе си. Пази честта си. И майната и на репутацията...
По-добре временни неуспехи, отколкото временни успехи!
По-добре временни неуспехи, отколкото временни успехи!
- miloto
- Мнения: 426
- Регистриран на: Вто Юли 29, 2003 7:58 am
- Местоположение: Bulgaria, Sofia
- Обратна връзка:
Любо,
Вторите документи се попълват лесно. Хубаво е всичко, което е посочено в списъка да се преведе и легализира или да се завери.
Ако имаш ужда от помощ, ние сме тук. Само питай. И вярно, сядай да учиш френски, там няма да имаш много време.
Успех
Вторите документи се попълват лесно. Хубаво е всичко, което е посочено в списъка да се преведе и легализира или да се завери.
Ако имаш ужда от помощ, ние сме тук. Само питай. И вярно, сядай да учиш френски, там няма да имаш много време.
Успех
On a quelquefois assez souffert pour avoir le droit de ne jamais dire:"Je suis trop heureux"!!!