optics написа:Ха ! Какви полезни четива. Прочее, аз като пияч аматьор дълги години не съм знаел що е бърбън, додето не отидох в Кентъки и ме почерпиха. Що се отнася до Джак, никога нямаше да ми хрумне че е бърбън, след като по-напреднал пияч ми беше казал че е уиски, години преди да съм го опитал.
Някой път, човек като научи нещо грешно на младини и тъй си му остава, тоя път излиза че съм научил правилно.
Е то и бърбъна е уиски, просто вид такова. Както и скоча, който според мен мирише на ***.
Само да добавя, че много ме дразни когато на български произнасят името на щата "Ке́нтъки". Ударението е на втората сричка: Кентъ́ки.
Интересно, че точно ти многократно си се противопоставял на моето "право" да се дразня при неправилно произнасяните - Лос Анджелис, малибУ, Том Ханкс...
+ това май е по-скоро КентАки
optics написа:Ха ! Какви полезни четива. Прочее, аз като пияч аматьор дълги години не съм знаел що е бърбън, додето не отидох в Кентъки и ме почерпиха. Що се отнася до Джак, никога нямаше да ми хрумне че е бърбън, след като по-напреднал пияч ми беше казал че е уиски, години преди да съм го опитал.
Някой път, човек като научи нещо грешно на младини и тъй си му остава, тоя път излиза че съм научил правилно.
Е то и бърбъна е уиски, просто вид такова. Както и скоча, който според мен мирише на ***.
Само да добавя, че много ме дразни когато на български произнасят името на щата "Ке́нтъки". Ударението е на втората сричка: Кентъ́ки.
a в едноименния щат местните по скоро произнасят името на щата си със следното произношение-кен-таке с ударение на втората сричка както казваш
На мен пък ми е особено забавно баш кореняците там как произнасят Louisville - нещо като Лувъл
pumpy написа:PS. И цялата тази разяснителна кампания от човек, които хабер си няма от пиене и напитки;
Не разбирам аз дали имам нещо общо с това мнение, но вие като сте толкова големи разбирачи и пиячи, що не метнете някое класно шишенце насам и аз да се ограмотя, ами само качвате разни въздухарски линкове от чичко Гугъл?! При добро желания от ваша страна ще ви пратя и точните си координати на лични, като отбелязвам, че нямам нищо против да ги споделя и с вас.
Аз съм това, което ти ще бъдеш, а ти си това, което аз бях.
Ако ще пращате на ivalin бутилки с цел ограмотяване, искам да отбележа, че от тази сутрин имам тежък пристъп на амнезия. Не помня какво беше това бърбън и, още по-лошо, не помня какво е single malt скоч. Ще ми трябва материал, за да си припомня какво е Glengoyne или Aberlour.
За оплаквания: Armenian Holy Trinity Church - (416) 431-3001
Павел написа:
Интересно, че точно ти многократно си се противопоставял на моето "право" да се дразня при неправилно произнасяните - Лос Анджелис, малибУ, Том Ханкс...
+ това май е по-скоро КентАки
Имаш правото да си казваш и мислиш каквото и да е. Спорът ни е бил в това, че българското "а" далеч не винаги е най-удачното за произнасяне на звука "æ". А ако и "ʌ" = българско "а", тогава кашата става тотална. Аз лично предпочитам по-често да го пиша на български с "ъ", макар че е някъде между "а" и "ъ" (и "у" в много английски говори).
Но специално местните хилбилита от планините на Кентъки го казват с твърдо (и дълго) "Ъ":
Павел написа:
Интересно, че точно ти многократно си се противопоставял на моето "право" да се дразня при неправилно произнасяните - Лос Анджелис, малибУ, Том Ханкс...
+ това май е по-скоро КентАки
Имаш правото да си казваш и мислиш каквото и да е. Спорът ни е бил в това, че българското "а" далеч не винаги е най-удачното за произнасяне на звука "æ". А ако и "ʌ" = българско "а", тогава кашата става тотална. Аз лично предпочитам по-често да го пиша на български с "ъ", макар че е някъде между "а" и "ъ" (и "у" в много английски говори).
Но специално местните хилбилита от планините на Кентъки го казват с твърдо (и дълго) "Ъ":
Съгласен, като си запазвам мнението, че "æ" се произнася много по-близо до а, отколкото до е; както и "ʌ" по-близо до а, отколкото до ъ.
Типични примери - супер дразнещото хелоween, вместо по-правилното халоween.
Другия пример е lucky - лаки е по-близо до истината от лъки.
А оправданието, че българите пишеме хепи и блек, понеже няма как да напишем "æ" е пълен бул. Българите масово го изговарят хепи и блек. В Бг сега тече реклама за не помня какъв продукт, наречен black and white - говорещият рекламата ужасно гадно натъртва и разчленява "блек енД уайт"
Павка тази дискусия сме я водили безброй пъти и факта е че на български нито "А" нито "Е" е правилно. просто защото нямаме гласната "æ"
в Английският има около 15 гласни в Българският 5.. За какво говорим въобще?
На теб (както и на мен между другото) "А" звучи по-близко до това което ние сме свикнали да чуваме но това не означава че всички трябва да се съгласяват с нас. Просто някой някъде е решил че звука "æ" ще се замени с "е" в преводите и "the rest is history"
Аз имах куриозен случай когато произнесох името на веригата ресторанти "Happy" по моя си начин (както сме си свикнали тук) и се наложи след това да се поправя за да ме разберат че ставало дума за "Хепи"
П.С.
Моят син и той забелязва че в БГ и на други места в Европа "е"-кат странно, но аз му обясних че трябва да свиква с разликата в произношенията особено в Европа където във всяка държава говорят английски с техният си акцент.
_________________________________________________
Pro-OPEN BORDERS
Proud GLOBALIST & proponent of DIVERSITY - OUR GREATEST STRENGTH UNCONDITIONAL support for & ZIONISM Justin Trudeau's BIGGEST FAN
Аз нямам нищо против да има научно технически прогрес, но той да е рзумен.
Този матреиализъм не може да продължи, защото планетата е с крайни размери и не може да увеличава размера си и повърхността си.
ivandaman написа:Павка тази дискусия сме я водили безброй пъти и факта е че на български нито "А" нито "Е" е правилно. просто защото нямаме гласната "æ"
в Английският има около 15 гласни в Българският 5.. За какво говорим въобще?
На теб (както и на мен между другото) "А" звучи по-близко до това което ние сме свикнали да чуваме но това не означава че всички трябва да се съгласяват с нас. Просто някой някъде е решил че звука "æ" ще се замени с "е" в преводите и "the rest is history"
Аз имах куриозен случай когато произнесох името на веригата ресторанти "Happy" по моя си начин (както сме си свикнали тук) и се наложи след това да се поправя за да ме разберат че ставало дума за "Хепи"
П.С.
Моят син и той забелязва че в БГ и на други места в Европа "е"-кат странно, но аз му обясних че трябва да свиква с разликата в произношенията особено в Европа където във всяка държава говорят английски с техният си акцент.
Ами точно за това говорим - всеки да си го произнася както иска, стига да няма претенциите, че английския му е перфектен и да не ми обяснява, че моето произнасяне е неправилното. След като е модерно английските думи да навлизат масово в българския речник и след като там знаят всичко, да се ограмотят и да ги произнасят правилно и да не си измислят думи като суичър
Особено са ми забавни българските "звезди" като почнат да се пренасят с "бекинг вокАлс, бек стейдж и хепи хелоуин"
Помня на един от многобройните в България конкурси за певци, кака Деси, която не знае столицата на Италия (позната в чалга средите като DESS) и която беше в журито, рече - Това момче има много интересно ПЕРСОНАЛИТИ !
Аз нямам нищо против да има научно технически прогрес, но той да е рзумен.
Този матреиализъм не може да продължи, защото планетата е с крайни размери и не може да увеличава размера си и повърхността си.
optics написа:Помня на един от многобройните в България конкурси за певци, кака Деси, която не знае столицата на Италия (позната в чалга средите като DESS) и която беше в журито, рече - Това момче има много интересно ПЕРСОНАЛИТИ !
И аз ясно си спомням тази изцепка. Чак днес разбирам, че не съм единственият възмутен.
За мен това е умишлено замърсяване на езика с цел демонстрация на "богат" речник.
Ако нямате аргументи срещу мнението ми, моля не подхващайте личността ми.