Смяна на името - нови аспекти на темата

Федералната процедура за имиграция, спонсориране, студентски, работни и посетителски визи, програмите за имиграция на останалите провинции.
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Leda78 »

Отново повдигам темата със смяната на името, защото през търсачката намерих много писано по въпроса, но не намерих отговорите, които ще са ми нужни на мен.

Накратко... искаме да кандидатстваме след края на юни, защото чакаме нулирането на изчерпаните професии. Аз ще съм водещия кандидат по процедурата. Дотогава обаче подготвяме всичко останало - IELTS, курс по френски (не за точки, а за някакъв критичен минимум и от този език) и т.н. документация. Решихме и да се оженим сега, за да не доказваме, че сме заедно от 100 години. Въпросът е:

1. Мислите ли, че след като взема фамилията на мъжа ми, може да възникнат въпроси от страна на имиграционните защо в дипломите, референциите за работа и дори договора с настоящия ми работодател съм с друго име? Няма логика да има какъвто и да е проблем, надали съм първата омъжена точно преди стартиране на процедурата, но все пак - да попитам. Предполагам, че трябва да им приложа някакъв документ, че съм се омъжила преди няколко месеца и съм си сменила името? Ако да - това свидетелството за брак ли е или някакъв друг документ?

И още един по-сложен въпрос... Мъжът ми иска той да си смени името в БГ преди да се оженим, за да носи името на рода си. Нашето поколение нали ги записваха лично име - бащино - дядово, вместо лично- бащино-родово и така затриха сумати родове - той иска да се запише с родовото си име. ОБАЧЕ в неговия случай май става доста сложно и тук ми възникват въпроси към хора, които са си сменяли името в БГ:
1. Много ли е сложно и много ли време отнема, защото ние имаме точно 2 месеца преди подаване на документите за Канада и сватбата? Ако някой го е правил, да опише как, колко време отнема и колко парички струва, моля.
2. Ако все пак го смени, за подаване за процедурата той трябва да легализира само решението на съда или нещо подобно или трябва да си подменя всички документи при всяка една институция?
3. Ако някой има опит да каже и как стоят нещата в Канада - няма ли да е по-лесно той там, живот и здраве ако отидем, когато си вади документите за permanent residence да се запише с родовото си име някак-си... Ако някой си е сменял името там, не заради брак, а поради друга причина, моля да сподели опит.

И последен въпрос:
1. Ако се откажем от тая работа с родовото име и си заминем с неговото настоящо име, дали ще има проблем да си кръстим детето в Канада, някой ден като имаме такова, с родовото му име, т.е. лично-бащино-родово ( родовото в този случай никой от нас няма да го носи, само детето), защото в БГ можеш да запишеш детето си точно както си искаш, но дали в Канада е така. Питам и този въпрос, защото идеята е да продължим техния род с тяхното родово име и ако има възможност, живот и здраве, някой ден да запишем детето си с родовото име. Звучи тъпо да гледаме толкова напред в бъдещето, но идеята е просто преди да започнем процедурата, просто да постъпим по най-лесния и разумен начин за тия глупости, за да не забалтачим с разни документации, институции и т.н. за пълни простотии.

Благодаря предварително за всеки направил си труда да прочете това дълго обяснение, а пък още повече благодарности, за този който си направи труда да отговори и да ни посъветва как да постъпим :) Успехи на всички!
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Аватар
Koko
Мнения: 8033
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:47 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Koko »

Leda78 написа:...

И още един по-сложен въпрос... Мъжът ми иска той да си смени името в БГ преди да се оженим, за да носи името на рода си. Нашето поколение нали ги записваха лично име - бащино - дядово, вместо лично- бащино-родово и така затриха сумати родове - той иска да се запише с родовото си име. ОБАЧЕ в неговия случай май става доста сложно и тук ми възникват въпроси към хора, които са си сменяли името в БГ:
1. Много ли е сложно и много ли време отнема, защото ние имаме точно 2 месеца преди подаване на документите за Канада и сватбата? Ако някой го е правил, да опише как, колко време отнема и колко парички струва, моля.
2. Ако все пак го смени, за подаване за процедурата той трябва да легализира само решението на съда или нещо подобно или трябва да си подменя всички документи при всяка една институция?
3. Ако някой има опит да каже и как стоят нещата в Канада - няма ли да е по-лесно той там, живот и здраве ако отидем, когато си вади документите за permanent residence да се запише с родовото си име някак-си... Ако някой си е сменял името там, не заради брак, а поради друга причина, моля да сподели опит.
1. Преди години на мене ми се наложи да си променям името - оказа се че в свидетелството ми за раждане има липсваща буква и съответно не съвпада с всички други документи които имам - паспорт, книжка, дипломи и т.н. Оказа се че едиственият начин да корегирам това е по съдебен път, трябваше с помощта на позната адвокатка да внеса иск в съда, след това имаше насрочено дело на което трябваше да се ява с двама свидетели и след това да изчакам няколко месеца за да излезне официалното съдебно решение. Доколкото си споням разноските - за адвокатския хонорар и съдебните такси - не бяха толкова много, но цялата процедура отне повече от половин година, така че едва ли ще имате време дори и да искате да сменяте името. Освен това, все пак за да тръгнете да сменяте име трябва да има някакви уважителни причини и при определени обстоятелства съда може и да не приеме да смени името.

2. В моят случай нещата бяха така - за да не сменям всички си документи се наложи да си корегирам името, т.е. ако не се лъжа ако смените името по съдебен ред, след това трябва институция по институтция да смените всичките документи. Все пак това не е лошо да го преверите по-внимателно, консултация с юрист е най-добрият вариант.

3. Канадската ПР карта се издава точко както е записано името в българският задграничен паспорт - няма начин имената в тези два документа да са различни.

Като лично мнение - една такава евентуална смяна на дядовото с родовото име ще ви усложни изключително много живота, едва ли си заслужава.
Be yourself - no one else is more qualified.

"Accountant" - Someone who does precision guesswork based on unreliable data provided by those of questionable knowledge. (See also: Wizard, Magician)
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Leda78 »

Много благодаря за бързия и изчерпателен отговор.

Мисля, че "дядово-родовата смяна" отпада в този случай :) И ние обсъдихме по между си, че май не си заслужава усилията, а освен това винаги има вероятност това да обърка имиграционните и да забави процедурата или не дай си боже да ги усъмни нещо и да доведе до отрицателен отговор...

Тогава остават другите два въпроса:

1. Тъй като смятаме да се оженим преди започване на процедурата и да взема неговата фамилия, но всички документи, които ще ми поискат - дипломи, договори за работа, включително този от последната работа, ще са със старата ми фамилия, какво трябва да представя като доказателство, че съм същия човек? Свидетелството за граждански брак нотариално заверено и преведено или някакъв друг документ?

2. Може ли в Канада да запишеш детето си, което ще е родено в Канада, с фамилия различна от своята (както всъщност често се прави в БГ)?

Предварително благодаря за отговорите :)
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Аватар
Independent
Мнения: 1723
Регистриран на: Пет Сеп 24, 2004 8:03 am
Местоположение: Montreal, QC

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Independent »

Специално в Квебек фамилията на детето трябва да е или тази на майката, или тази на бащата, или комбинация от двете с тире.
I must not fear.
Fear is the mind-killer.
I will face my fear.
I will permit it to pass over me and through me.
And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path.
Where the fear has gone there will be nothing.
Only I will remain.
Аватар
hadministratora
Хабсурден
Мнения: 1669
Регистриран на: Пон Фев 16, 2009 11:48 am
Местоположение: Toronto, ON, Canada

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от hadministratora »

Leda78 написа:...1. Мислите ли, че след като взема фамилията на мъжа ми, може да възникнат въпроси от страна на имиграционните защо в дипломите, референциите за работа и дори договора с настоящия ми работодател съм с друго име?...
Със сигурност по отношение на дипломите няма да имаш проблеми. Вярвам, че и с другите неща също.
Само се замисли - мнозинството хора се женят след дипломирането си. Освен това неминуемо ще трябва да изпратите (преведено копие на) брачното си свидетелство така, че на имиграционните ще им е ясно за какво иде реч.
В най-лошия случай ще ви поискат обяснение и евентуално някой допълнителен документ.
Съпругата ми беше на почти всички документи с моминското си име независимо, че сме женени 4 години преди започване на процедурата. На практика единствените й документи с моята фамилия бяха лична карта, паспорт, акта за раждане на детето ни и няколко реда в трудовата й книжка.
Не сме имали никакви проблеми с процедурата.
Вярно е, че при вас брака ще е много скоро преди започването на процедурата, но не мисля, че това е от значение.
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Leda78 »

Благодаря за отговорите - много ни помогнаха да вземем решение какво да правим, преди да сме стартирали процедурата :)

Мисля да им приложа нотариално заверено и преведено копие на свидетелството за граждански брак и може да приложа едно писмо към него на английски, че съм се омъжила точно преди процедурата и затова има разминаване във фамилията. Да се надяваме, че нямат да имат повече въпроси.

Поздрави и успехи на всички!
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
smt
Мнения: 257
Регистриран на: Сря Юли 29, 2009 2:26 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от smt »

Свидетелството за брак ти със сигурност трябва да го приложиш. Нали всичко се описва във формите и си има чек лист, който ти помага да не пропуснеш необходим документ. Та, според мен не е хубаво да им насочваш вниманието, че сте се оженили точно преди процедурата, може да предизвика съответни въпроси и т.н. Не е хубаво да им се набивате с това в очите, надявам се разбираш какво имам в предвид. Прати си свидетелството за брак и те ще сравнят нещатата в документацията, а ако имат въпроси ще се свържат с вас. Това е мнението ми, вие правете както ги разбирате нещата.
Федерална процедура-продължителност 18 месеца!
Аватар
hadministratora
Хабсурден
Мнения: 1669
Регистриран на: Пон Фев 16, 2009 11:48 am
Местоположение: Toronto, ON, Canada

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от hadministratora »

Подкрепям smt.
Най-добре спазвайте следния принцип: пращайте всичко което ви поискат и не изпращайте нищо което не са ви искали.
Успех!
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Leda78 »

Прави сте... различната фамилия не нещо, на което искам да им обърна внимание, а и "прекаления светец и богу не е драг", така че... просто ще си пратя свидетелството за граждански брак, пък те дано да нямат въпроси...

Като споменахме документи, които искат или не искат, да използвам посоката на темата за още два въпроса:

1. Бях писала относно сертификатите за език, че Френски Културен Институт в София вече не провеждат TEF, който се изисква според Федералната процедура, а си правят някакви други курсове, но твърдят, цитирам от техния мейл "Certifikatite, koito poluchavate za kraia na suotvetnite niva, sa vutreshni - te vajat za prezapisvane v po-gornoto nivo i se uvajavat ot buroto za emigracia v Canada.". Аз така или иначе ще кандидатствам с английски, но реших да поуча и малко френски и реших да се възползвам от тези курсове. Въпросът е, че по тях няма как да си смятам точки, защото каквото и да говорят, не е ли TEF, няма смисъл. Така че ще си запиша 0 точки от френски, но въпросът ми е - да пращам ли все пак сертификата от Френския Културен Институт изобщо? Също така, ако го пращам, да им пиша ли обяснения защо го пращам? Наистина ми е интересно и вашето мнение и съвет.

2. Четох, че в допълнителните документи към Букурещ искат и "препоръка от настоящ работодател", което е абсурдно само по себе си, според мен... Нали настоящия ми работодател, ако види, че имам намерение да замина някъде, най-малкото ще се сбогувам с бонуса си, за който съм работила цяла година, а пък току-виж и направо се отървал от мен... Наистина и изрично пише, че ако не може да се даде препоръка, трябва да се изпратят преведени договори, длъжностни характеристики и освен това и писмено обяснение защо не може да се изпрати "препоръката". Аз мисля да им пратя договора (само това имам) и писмо, обясняващо, че не искам все още да информирам работодателя си за намеренията си. Мислите ли, че това е ок? Какво ще ми препоръчате?

Благодаря отново за отговорите ви. Много ни помагат, наистина :)
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Аватар
azzura
Мнения: 799
Регистриран на: Нед Май 23, 2010 1:43 am

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от azzura »

2. Четох, че в допълнителните документи към Букурещ искат и "препоръка от настоящ работодател"

Това къде го чете? В упътването пише настоящи и бивши, което според мен означава, че представяш препоръки от бившите,а договори и дл. характеристика от настоящия.Поне за това няма да имаш проблем.
Един въпрос от мен - няма ли да е по-добре да наблегнеш на английския и да искараш по-високо ниво на ИЕЛТС, отколкото да се оплиташ и във френски и да чакаш ТСФ, който я го има я не?
http://www.youtube.com/watch?v=3moLkjvhEu0" onclick="window.open(this.href);return false;
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Leda78 »

Английският не ме притеснява - работя всекидневно с английски и нямам никакъв шанс да го забравя. Естествено не разчитам само на това - набавих си разни учебници от приятели, които са го държали и са си закупували и учебници, не само онлайн материали, освен това си правих разни онлайн примерни тестове и като гледам нивото, не би трябвало да имам някакъв проблем.
Френският със сигурност би трябвало да ми помага там - казват, че ако си английски и френски в Канада е голям плюс. Особено за по-добри позиции за работа. Аз надали ще успея да го науча много добре, но... поне със сигурност няма да ми навреди.

А това за "препоръката от настоящ работодател" го прочетох в Е37106 - инструкциите за документите в Букурещ Точният текст в графата Wrok Experience e:

For you and your spouse or common-law partner:
•notarized employment contracts from your present and past employers, accompanied by an English or French translation
original and up-to-date letters of reference from your past and current employers. Letters must be written on company letterhead and show the company’s full address, telephone and fax numbers, and be stamped with the company’s official seal.

Letters must include all of the following information:
•the specific period of your employment with the company
•the positions you have held during the period of employment and the time spent in each position
•full details of your main responsibilities and duties in each position
•your total annual salary plus benefits
•the signature of your immediate supervisor or the personnel officer of the company
•a business card of the person signing
If you cannot provide a reference from your current employer, provide a written explanation (i.e. employment contracts, work descriptions, performance appraisals describing job duties).


Дават и шанс да не пращаш писмо, а да се обясниш защо не пращаш, ама ... не ми се струва добра идея. От друга страна да ти искат писмо от настоящ работодател е голяма тъпотия според мен... Да стигнем дотам, де, но все пак ми е интересно вие какво ще посъветвате.
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
smt
Мнения: 257
Регистриран на: Сря Юли 29, 2009 2:26 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от smt »

Според мен да обясняваш на емиграционните причините поради които не искаш да информираш настоящия работодател е налудничава идея според мен!
Федерална процедура-продължителност 18 месеца!
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Leda78 »

Ами да, и на мен ми се струва доста тъпо да се обясняваш, но пък е и доста тъпо да ти искат letter of reference от настоящия работодател с печата на фирмата и подписа на прекия ти шеф с неговата business card... Тъпо е да се обясняваш, ама ти как би постъпил?

А и явно им е хрумнало, че може да не искаш да пращаш подобни неща и виж какво пишат - " If you cannot provide a reference from your current employer, provide a written explanation (i.e. employment contracts, work descriptions, performance appraisals describing job duties)."
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Аватар
azzura
Мнения: 799
Регистриран на: Нед Май 23, 2010 1:43 am

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от azzura »

Абе, то това в случая може да се преведе и като справка/ служебна бележка. В кои препоръки се пишат всички тия изброени неща? Аз поне така си мисля.
Такаа, видях в гугъл препоръки по техен образец и тези изброените неща се вклюват вътре, но понеже няма как да искаш препоръки от настоящия работодател по-добре изпрати другите доказателства - договори и т.н.
http://www.youtube.com/watch?v=3moLkjvhEu0" onclick="window.open(this.href);return false;
Leda78
Мнения: 502
Регистриран на: Пон Мар 21, 2011 12:40 pm

Re: Смяна на името - нови аспекти на темата

Мнение от Leda78 »

И аз така мисля - ако стигнем дотам, ще изпратя само договора, без да се обяснявам защо... От изброените неща само договор си имам :) Благодаря много за отговорите :)

Между другото, мислила съм си - уж искат само 1 година стаж през последните 10 години по една от изброените професии, пък искат документи от всичките ти работи, които си работил, какво точно си правил. Това също е странно. Би трябвало да искат обяснения само за длъжността, която ги интересува. Ако например си работил като главен готвач една година и 15 години като учител и кандидатстваш с едната си година като готвач, защо им трябват описанията за учителските ти неволи, вместо само за времето през което си бил "готвач", нали уж само "готвача" в теб ги интересува :) Просто размишлявам на глас... :^) Иначе разбира се, чинно ще изпращам всички поискани документи ...
Miracles start to happen when you give as much energy to your dreams as you do to your fears
Публикувай отговор