Шест години вече в Кебек, Канада

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в провинцията.
Публикувай отговор
Аватар
klisurov
Мнения: 1696
Регистриран на: Пет Авг 04, 2006 4:05 am
Местоположение: Where dreams come true
Обратна връзка:

Re: Шест години вече в Кебек, Канада

Мнение от klisurov »

Bistra написа:...Не трябва да се забравя, че по-голямата част от бизнеса е в ръцете на англофони, като поне 1/2 от тях са с имигрантски произход. ... Можеш да започнеш разговора на френски и да го завършиш на английски, ако не се сещаш как точно да се изразиш. Никoй няма да ти се разсърди, вярвай ми! :) ...
В Кебек съм срещал хора, които не знаят английски, особено извън Монреал. Твърди се, че на север от Монреал едва 15% от населението знае английски. И това, при положение, че в у-ще се изучава английски - нали Кебек все още е част от Канада.

Мисля, че днешната младеж в Монреал знае и двата езика. Масово се ползва френския, освен ако не си в англофонски квартал сред учещи в английски у-ща. По презумпция в Монреал всички деца знаят френски и разговорите започват на френски, но хлапетата определено ползват и английски. Друг е въпроса доколко им е добър. Оттам и смесването на двата езика.

Тези, чиято работа изисква двуезичие, определено боравят свободно и с двата езика и им е все едно на кой ще разговарят с теб. На мен това ми помага, т.к. дума, която не знам на френски, просто я казвам на английски. В последствие се получава един "прекрасен" разговор, при който фраза, започната на единия език приключат на другия. И странното е, че никой нито ми се сърди за това.
Замислял(а) ли си се, че между това, какво буквално пише в дадено мнение, и какво всъщност се има предвид, може да има съществена разлика?
Или сърбежа да посегнеш към клавиатурата, без да осмислиш какво си прочел(а) е твърде силен?

Koko

Skype: klisurov
Жени
Мнения: 1120
Регистриран на: Чет Фев 15, 2007 5:11 pm
Местоположение: Торонто

Re: Шест години вече в Кебек, Канада

Мнение от Жени »

Bistra написа: Колкото до английския,....еееее и ний поназнайваме малко английски, недей така! ;)
Aaaa, Bistra, никъде не съм казала, че всички по френската процедура не "понзанайват" английски! ;)

Но не може да се отрече, че дори тук в този форум новокандидат имигрантите често получават съвети да започнат процедурата за квебек като по-лесна заради езиковите изисквания. Дори някой да поназнайва малко английски, а никакъв френски, никой не го съветва да се напъне и да изкара ИЕЛТС, просто защото за да се вземе този изпит на нужното ниво е необходимо едно много добро владеене на езика, което се постига с години труд и поназнайването не е достатъчно.

Аз говорех за друго! По мои наблюдения една голяма част поназнайващи английски имигрирали през френската процедура хора отиват във федералната част, разчитайки именно на малкото си знания по английски. При тях най често обаче водещо е силното нежелание да учат повече френски. Приятели са споделяли с мен, че им се струва десетки пъти по привлекателна идеята да живеят в англоезична среда с оскъден английски и разчитайки, че езикът е по-лесен, да се надяват да си го подобрят от самосебе си, отколкото да останат в Квебек и да им се налага да ходят на училище година-две за да понаучат малко френски, защото и това не е толкова лесна задача.

Та според мен езиковият проблем за една огромна част от имигрантите (не само от Бг произход) си остава до живот! ;)
Аватар
Bistra
Напуснал форума
Мнения: 8801
Регистриран на: Сря Яну 19, 2011 12:19 pm
Местоположение: Rive-Sud de Montréal

Re: Шест години вече в Кебек, Канада

Мнение от Bistra »

Е, виж Жени, това вече е проблем, ако не знаеш нито единия от двата езика добре и си се хванал на имигрантското хоро. :(
Аз намирам френския по-лесен като език ( по-лесен правопис от английския и граматика много доближаваща се до българската), но това е мое лично мнение, разбира се. :)
Ако не се лъжа 60-те или 70-те години се е извършила реформата в кебекските училища.Дотогава училищата са били под шапката на католическата църква.Тъй като голяма част от имигрантите, които са пристигали в Кебек не са били католици, то и техните деца не са били допускани да учат във френски училища. Оттам се е създала по-голямата част на така наречената англофонска общност. Аз например имам колежка португалка, която не е била приета във френско училище и е завършила цялото си образование по тази причина на английски.
А, иначе в едноезикова среда ( независимо френска или английска) е 300 пъти по-трудно да успееш отколкото в двуезикова, защото езикът трябва да ти е без грешка!!! :)
Това важи не само за онези,които с оскъдни познания по английски са се отправили на запад, но и за другите, които с оскъдни познания по френски са решили например да се заселят в Кебек-сити. :!:
Аз не съм странен, шантав, откачен или луд. Просто моята реалност е различна от твоята. ("Алиса в Страната на чудесата") :)
Публикувай отговор