Страница 1 от 7
Как е френският в Quebec?
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 8:27 am
от justine
Я кажете как е френският език в Квебек, защото на една информационна сесия чух едно- друго и хем се смях, хем ми стана страшничко. Да не си развалим парижкия акцент, като долазим в Канада? Темата е за разтуха, не за да се обиждаме, така че очаквам повече хора да се включат, при това добронамерено...
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 9:35 am
от krimon
ами вярно си е - парижкия акцент ще отиде на кино
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 9:52 am
от kurta007
ама те френски ли говорят в Квебек ?
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 10:08 am
от lz2arn
Добре е френския, праща ти много поздрави
Ето и
подробности.
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 10:09 am
от hoyden
Мислят си,че говорят
На voiture казват Char ( каляска)
дупето е jambon
тия думички ми идват на прима виста
аааааа да не забравя най-смешното:
не казват diner, а souper - всеки път като го чуя ме избива на смях, ама трая да не ги обидя ...
Другите да допълват богатия кебекарски речник...
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 10:41 am
от Agi
щом темата е за разтуха
ето ви
линк който иска да се посмее и да си обогатява речника
Ако не им разбирате какво се говори, можете да си пуснете субтитри на френски френски
:-)
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 1:05 pm
от Dino
Сещам се за един пример на "Открийте разликите..." -
ТУК.
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 4:46 pm
от justine
Майчице мила, кажи ми да се смея ли или да плача....
Успокойте ме някак!!!
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 5:02 pm
от speedy
justine написа: Майчице мила, кажи ми да се смея ли или да плача....
Успокойте ме някак!!!
По скоро свиквай. Английският в Канада също се различава от вариантите във Великобритания, но никой нито плаче, нито се смее.
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 6:33 pm
от Rall
Свиквай нема начин ама като премине първоначалния шок, ще видиш че е забавно
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 10:03 pm
от Дякон Игнатий
hoyden написа:Мислят си,че говорят
На voiture казват Char ( каляска)
дупето е jambon
тия думички ми идват на прима виста
аааааа да не забравя най-смешното:
не казват diner, а souper - всеки път като го чуя ме избива на смях, ама трая да не ги обидя ...
Другите да допълват богатия кебекарски речник...
Само да вметна,че богатия кебекарски речник е натурален френски( северозападната част) но на 300 години без много еволюция.Няма нищо стряскащо в случая.Има много английски думи също от ония години останали в речника на месното население, както и много думи от днешния език на север от границата.В общи линии нищо ново под Le soleil . Гадното е ,че се иска да се знае френски , а реално такъв не се говори много-много.Това е проблема.Иначе примери колкото душа ще:
итзит льо- тук
легюм льо-зеленчук
се бот льо- ОК
мон чом льо-моя приятел ( познавам един шотландец и ми каза ,че "чом" е поне на 500 години обръщение по техните вилаети)
патайт- може би нищо общо с " peut -etre"
се куул льо- мноо яко
Ондай- Хюндай
Маздо-Мазда
Макдо-Мак Доналдс
Ресто-Ресторант
су-цент.....аве ву кат су?? Имате ли 4 цента?
пиас- общо казано -"пари" като нашето 'кинти" пр.: сайз пиас- 16$
сайз-16
трайз-13
ке'с'т'дзи- какво каза?
шутър-с наблягане на английско "р"- питие - 25 грама
блонд- приятелка......( има се пред вид моята приятека "гадже")
питун- яка мацка ( да не се бърка с "путин"- пържени картофи със сос и малко пресносол сиренце)
Прибавяме и :
Асци, каалис, крис ,табарнак, табаруйт, табарнуш, двойно льо и кашата е пълна за човек с претенции за познаване на иначе така звучния и богат френски език,
и така нататък ............душички , к'во да ги пра'иш......
Публикувано на: Чет Апр 02, 2009 11:02 pm
от ablood
В началото, подкован с някакви познания по френски език правех грешката да започвам разговор, или да задавам въпрос. Съответно моите думи биваха разбирани и в отговор получавах нещо абсолютно несмилаемо, дори с недостатъчно ясна интонация.
Още тогава разбрах, че тоя език няма да го бъде и в работата наблегнах на английския. С децата си говоря на френски. Говоря и квебекарски, но рядко, зле и с огромно неудоволствие.
Публикувано на: Пет Апр 03, 2009 7:23 am
от Guinness
ablood написа: С децата си говоря на френски.
Тоя пак разцепи мрака :smhair: :crossbones: :smhair: :crossbones:
Публикувано на: Пет Апр 03, 2009 7:39 am
от krimon
Публикувано на: Пет Апр 03, 2009 8:10 am
от ablood
Всъщност просто се опитвам да ги възпитам, че трабва да се казва "je suis", вместо "шюи" и други подобни фермерски изкривявания.
В България също се дразнех, когато някой близък използваше диалект, прихванат от някъде. Но явно на някои хора това им е близко до душата.