Кат гледам как го хвалите Линко ...
Начи Трол е също хора!
Ся ще се напъна и аз...
Вие сте брилянтни професионалисти в България!
Достигнали тавана там търсите друг тук!
Кебек предлага програма за емиграция на таквиз начетени и с опит люде като вас, от които той се нуждае спешно и отчаяно!
Затуй арчи наште данъци и дига сайтове с обяснения та белким прочетете и дойдете, щото некой требва да работи, а аз вече се уморих.
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.c ... iques.html
Quelques caractéristiques et valeurs du marché du travail québécois
•La formation minimale exigée dans la majorité des offres d’emploi est de 11 années de scolarité, ce qui correspond au diplôme d’études secondaires (DES).
Да де, ма не иде реч за БГ гимназия. Български университет=Кебекарска гимназия.
•La connaissance écrite et parlée des langues française et anglaise détermine grandement les chances d’avancement professionnel.
Да можеш да пишеш на френски си е голямо професьонално предимство.
•Une bonne connaissance de la langue écrite est hautement valorisée dans l'ensemble du marché du travail professionnel.
Ако можеш да говориш на френски нема нужда да работиш. Затуй - учете френски!
•Certaines professions et certains métiers étant réglementés, il est nécessaire de satisfaire à diverses conditions afin de pouvoir les exercer. Si tel est votre cas, vous devez vous adresser à l'ordre professionnel ou à l'organisme de réglementation compétent pour obtenir les renseignements désirés.
Тук професионалистите са само в ордата, другите не съществуват!
•Le Québec offre de bonnes possibilités pour le travail autonome (travail indépendant).
Винаги съм се питал ако живея в Квебек, а имам бизнес т.е. съм самостоятелен работник в Онтарио къде ми е по-изгодно да се регистрирам, по работа или по местоживеене т.е. къде ще е седалището на фирмата?
•Le marché du travail québécois permet d’obtenir des emplois à temps plein, à temps partiel, temporaires ou à contrat.
Тука е демокрация! Можете работите всякак! Можете и да не работите, но сметките трябва да се плащат!
•Les petites et moyennes entreprises (PME) sont celles qui recrutent le plus de travailleurs.
Некой трябва да работи по фирмите!
•Il peut être plus facile d’obtenir une entrevue avec les employeurs potentiels en dehors de la période des vacances d’été.
Личния състав работи съвестно!За туй му плащат!
•Les valeurs dominantes dans les entreprises québécoises sont généralement l’égalité, la coopération, la flexibilité, la participation. Les gestionnaires québécois valorisent la participation des employés dans l’entreprise. Bien qu’ils ne le fassent pas systématiquement, ils n’hésitent pas à consulter leurs subordonnés au besoin. Ils s’attendent alors à une , communication directe et à des commentaires constructifs.
Ако те земат на работа трябва да работиш като най-работния кебекар, със затаен дъх да чакаш ръководствгото да изтърси нещо и ти да тръчнеш да го правиш, каквото и да трябва да се прави да го правиш и с всички сили ти и твоето семейство да участвате в начинанията на Фирмата!Ако шефа те пита нещо отговаряш с "Да!".
•Au Québec, la valeur d’égalité des chances est très importante. Même si vous venez d’un milieu socioéconomique élevé et possédez des diplômes de grandes écoles de votre pays d’origine, les employeurs s’attendent à ce que vous fassiez vos preuves, comme tous les Québécois. Faire ses preuves peut vouloir dire occuper, du moins pour un certain temps, un emploi moins qualifié, un poste à temps partiel ou encore à contrat.
Ако вие сте по-добри от Кебекарите да знаете, че всички сме равни!
•Au Québec, ce qui est écrit dans un contrat de travail a une plus grande importance que la relation que vous pouvez établir avec votre employeur. Les fonctions associées à un poste sont généralement définies avec précision, mais elles laissent place à l’initiative personnelle des employés. Si un différend survient avec votre employeur, celui-ci s’en remettra généralement aux termes du contrat plutôt qu’à la relation que vous avez établie avec lui.
Не е важно кво ти приказват, а кво ти плащат!
•Les employeurs québécois valorisent le respect des horaires et des échéances. Les réunions de travail sont généralement préparées avec un ordre du jour précis, ce qui favorise des échanges structurés et ordonnés en fonction des objectifs de la rencontre.
Кебекарите никога не знаят какво искат, но вие трябва да знаете!
•Au Québec, de façon générale, le recrutement et les promotions sont basés sur les compétences, les réalisations et les performances individuelles des employés. Souvent, les employeurs québécois tiennent aussi compte de la capacité de la personne à s’intégrer dans l’équipe de travail.
В Квебек наемат "с връзки"!Но ако им свършат връзките и работата е лоша , а заплащането е малко, ТОВА Е ВАШИЯ ШАНС!
Les femmes sont très présentes sur le marché du travail québécois. Tout comme les hommes, elles exercent la profession ou le métier de leur choix. Elles occupent des postes variés et se trouvent à tous les niveaux de la hiérarchie dans les entreprises.
Тук се твърди, че жените са хора, като мъжете! Това е продиктувано от туй, че доста хора не го разбират и знаят.
•Au Québec, on considère qu’une personne jeune peut être compétente même si elle a peu d’expérience; il arrive donc qu’elle dirige des personnes plus expérimentées qu’elle.
Нема значение колко е малък сина на шефа. Той е роден шеф!
•Les gestionnaires québécois recherchent habituellement le consensus et règlent les conflits par la négociation et le compromis.
Тук не обичат да проблемите и от вас се очаква като ви **** да си траете!