Страница 1 от 1

funny story

Публикувано на: Пон Апр 14, 2008 8:01 am
от peter_pan
Une femme accouche dans le métro

Ceux qui pensent que le métro n’est rien qu’un moyen de transport seront bien choqués d’apprendre que ce week-end un accouchement a eu lieu sur la ligne orange. Pendant que ce drame se déroulait le train n’a jamais ralenti s'arrêtant seulement aux stations sur son trajet.
Les personages principaux dans cette histoire sont la québécoise Marie-Pierre Bienvenue et monsieur Xu Wong d’origine chinoise. Madame Bienvenue serait en train de descendre à la station Cote St Catherine pour qu’elle se présente à l’hôpital Juif General quand elle a ressenti une douleur aiguisée et avant de se rendre compte de ce que se produisait elle avait perdu les eaux. Elle était si confondue par cet événement qu’elle aurait complètement oublié de descendre a la station de son choix. Selon d'autres sources les portes du train se sont fermées très vite parce qu’il n’y avait pas beaucoup de monde sur le train en ce moment. C'est dommage car quelqu’un aurait pu l’aider s’il y avait plus de monde mais parfois un homme peut résoudre tout. Cette vérité a été bien prouvée par monsieur Xu Wong qui aurait été très proche de la femme en détresse quand il s’est tout produit. Il aurait sauté sur ses pieds et porté secours a la femme. Monsieur Xu Wong aurait été docteur dans son pays d’origine, la Chine parce que l’aide qu’il a donné ne manquait rien d’un secours très professionnel. Il se serait présenté à Madame Bienvenue et lui aurait dit qu’il était docteur. Ensuite il a fait tout ce qu’était nécessaire afin que le bébé soit délivré sain et sauf. Il aurait même utilisé de l’eau chaude qu’il portait dans une bouteille pour faire du café à la fabrique de pizza Da Vinci ou il travaillait dans le département d’emballage. L’accouchement aurait commencé vers la station Snowdon et fini à la station Henry Bourassa qui est la dernière station sur la ligne orange en la direction nord.
Tout le monde qui a vu cet accouchement incroyable a applaudi chaleureusement. Madame Bienvenue aurait été si émue par cette aide miraculeuse qu’elle a exprimé la volonté que le bébé porte le nom de son sauveur car elle n’avait aucun doute que sans l’aide de monsieur Wong elle aurait perdu le bébé qu’elle voulait tellement et peut-être sa vie aussi.
Quand on lui a demandé pourquoi elle avait choisi le métro au lieu d’un taxi pour se rendre à l’hôpital, elle a répondu qu’elle était dans une querelle bouillante avec son copain au sujet du nom du bébé jusque à la dernière minute. Apres il a dû partir pour son travail et elle pour l’hôpital.
Cet incident du métro aurait plus de conséquences qu’on pourrait prévoir. D’après certaines autorités qui veulent pour l’instant rester anonymes, il est très probable que la station Henry Bourassa soit renommé Xu Wong car le porteur présent de nom serait beaucoup moins célèbre que monsieur Wong dans l’avenir proche. Monsieur Wong et Madame Bienvenue seront les deux accordé un permis de voyager dans le métro gratuitement pendant l’année 2007. Comme on dit, le plus incroyable est qu’les miracles existent vraiment.

Re: funny story

Публикувано на: Пон Апр 14, 2008 11:22 pm
от heat
Åâàëà íà Êèòàåöà ... èëè êàêúâòî òàì å ... ! :beer: :beer: :beer:

Публикувано на: Вто Апр 15, 2008 5:59 am
от peter_pan
всяко общество се нуждае от промени, и промените трябва да дойдат от най-новите му членове:)

Публикувано на: Вто Апр 15, 2008 6:36 am
от krimon
Питър, Анри-Бураса още не е преименувана :lol:

Публикувано на: Вто Апр 15, 2008 6:51 am
от Linko
Сигурно и този г-н Вонг пише в някой форум за китайци колко гадна е Канада, че не му признава дипломата за лекар и трябва да работи в пицария. Нали Питър? :)

Публикувано на: Пет Апр 18, 2008 10:04 am
от peter_pan
Linko написа:Сигурно и този г-н Вонг пише в някой форум за китайци колко гадна е Канада, че не му признава дипломата за лекар и трябва да работи в пицария. Нали Питър? :)
Знам ли, той е художествена измислица, защото това съм го писал аз като домашна работа в един курс по френски в Мтл. Имах късмет, че преподавателката не е квебекарка иначе...

Публикувано на: Пет Апр 18, 2008 6:11 pm
от Linko
Поздравления, peter_pan! Историята звучи много правдиво и аз се вързах, че всичко е истина. :)

Публикувано на: Чет Апр 24, 2008 10:24 am
от peter_pan
мерси, преподавателката почти припадна от смях, пак казвам беше от Хаити, иначе можеше да няма този хумор;)

Публикувано на: Чет Апр 24, 2008 10:53 am
от kapitanovn
Питър Пан, поздравления щом ти си го писал :D !
Обаче се чудя две неща:
първото е за какво си ходил на курс по френски, любопитно ми е щото все пак разказът е на много високо ниво (и пак поздравления в тая връзка :beer: )
и второ Ensuite il a fait tout ce qu’était nécessaire - тука не трябва ли да е "... qui était ".
Не се правя на многознайкото дето само търси кусури, просто питам дали не съм в грешка. Дет се вика - човек се учи докато... :D

Публикувано на: Чет Май 08, 2008 5:56 am
от peter_pan
kapitanovn написа:Питър Пан, поздравления щом ти си го писал :D !
Обаче се чудя две неща:
първото е за какво си ходил на курс по френски, любопитно ми е щото все пак разказът е на много високо ниво (и пак поздравления в тая връзка :beer: )
и второ Ensuite il a fait tout ce qu’était nécessaire - тука не трябва ли да е "... qui était ".
Не се правя на многознайкото дето само търси кусури, просто питам дали не съм в грешка. Дет се вика - човек се учи докато... :D
прав си за забележката;) и не си в грешка; що се отнася за съответния курс, беше доста полезен за мен при положение че не бях учил френски преди това другаде освен малко частни уроци в Плд.
Поздрави!
П.С. Не съм много сигурен дали не може да се направи съкращението, което съм направил.

Публикувано на: Чет Май 08, 2008 8:10 am
от ilka
peter_pan написа: П.С. Не съм много сигурен дали не може да се направи съкращението, което съм направил.
8) не може

Публикувано на: Чет Май 08, 2008 8:24 am
от peter_pan
ilka написа:
peter_pan написа: П.С. Не съм много сигурен дали не може да се направи съкращението, което съм направил.
8) не може
така си и мислех - отдавам сгрешеното съкращение на влиянието на квебекарския френски върху мен;)