Страница 1 от 1
Някой може ли да преведе това?
Публикувано на: Пон Фев 11, 2008 1:30 pm
от Smart Dust
Я да видим кой е внимавал в клас

Някой да помогне с превода на следното изказване:
I zon dé ptite dick ^^
sisi oula ksé vrai mon sra !!!
vraiment dé vieux slav de mé2 !!!
La jleur fais péta la tehon a sé narco !
i peuv toujours éssayer de traduire i son tellemen bildé ki komprendron pa ksé du verlan ! dja ke pige ri1 o français alor sé cool ...
Regarde lotr incognito i menvoi un message pouri en mdisan ché pa koi moi jlui répon en lui disan dla mer2 paskil me détruiser ba non il a rien compri spov cem !!
Aller gardé la tatpa bande de gouniafié
Доста неграмотно е написано и ми прилича на кебекарски, ама аз не съм компетентен там

Публикувано на: Пон Фев 11, 2008 7:23 pm
от Smart Dust
Малийййй, няма ли франкофони тука бре

Публикувано на: Пон Фев 11, 2008 8:26 pm
от Svilko
Не мога да ти го преведа, но определено не е квебекарски правопис. По скоро е писано от някой който никак, ама никак не е внимавал в час.
Публикувано на: Пон Фев 11, 2008 8:54 pm
от krimon
така пишат тиновете в чатовете
започва с това, че някои са с малки пишки
... продължава с куп нецензурни думички и глупости - не си заслужава превода

Публикувано на: Вто Фев 12, 2008 11:22 am
от Smart Dust
Това за малките пишки и аз го разбрах, ама нататък ми се губи вече

Публикувано на: Сря Фев 13, 2008 4:27 am
от mice
Първото изречение сте го превели. Аз малко от средата започвам.
La jleur fais péta la tehon a sé narco ! " - тук пишат на обратно, всъщност е: J`ai leur fait taper le note a ces conards!
И нанатък пишат:
"Могат да се опитват да преведат, толкова са тъпи(???), че не разбират, че пишем на обратно. (б.р. pige" не знам какво е, може би е "puis j`ai??" )още повече, че няма нищо общо с френския, затова е яко....
Виж го другия инкогнито, изпратил ми е някакво си съобщение и аз му отговорих, майната ти, понеже ме 'detruiser"??? - напсува?, ама този нещастник нищо не разбра!!"
p.s. Кой знаe кави глупости съм писала, все пак съм още в София

но ми стана интересно и затова писах.
Публикувано на: Сря Фев 13, 2008 11:28 am
от kapitanovn
mice написа:
p.s. Кой знаe кави глупости съм писала, все пак съм още в София

но ми стана интересно и затова писах.
Всъщност не са глупости ами ще да си е общо взето точно

Бравос!
аз пък не разбрах последната "дума" - gouniafle или нещо от сорта беше, който знае... моля да ме открехне
Нали трябва да се образоваме
Публикувано на: Сря Фев 13, 2008 12:48 pm
от Smart Dust
Това ще е някъв луд диалект

Публикувано на: Пет Фев 15, 2008 7:34 am
от peter_pan
kapitanovn написа:mice написа:
p.s. Кой знаe кави глупости съм писала, все пак съм още в София

но ми стана интересно и затова писах.
Всъщност не са глупости ами ще да си е общо взето точно

Бравос!
аз пък не разбрах последната "дума" - gouniafle или нещо от сорта беше, който знае... моля да ме открехне
Нали трябва да се образоваме
направо от летището кандидатствай за кебекология и разшифроване на кебекоглифи;) на мен ми се струва, че това което не си разбрала е на румънски и са още думи от сорта на преведените от теб;