Страница 3 от 3
Re: Каква е процедурата при покупка на автомобил "втора ръка"?
Публикувано на: Нед Фев 21, 2010 2:48 am
от haimana
Californian написа:
Ще ми обясни ли някой какъв е плюса да не можеш да си караш колата със стария номер от предния собственик.

А да трябва нов - което значи, повече изразходване на ресурси и метали и бои от нашата майка земя.

Вече са ти го обяснили, но да дам един пример за да е по-ясно
How much do personalized plates cost?
There is a one-time application fee of $100 and an annual fee of $40 to maintain the rights to the slogan and the use of the plates.
Ако имаш уникален номер който си си избрал и си плащаш за него, не е много удобно да го харижеш на някой като продаваш колата.
Малко офф от темата.
Гледам, че доста неща те дразнят е Канада преди още да си дошъл. Сигурно ще намериш още повече като/ако дойдеш. Може би е по-добре да преосмислиш дестинацията, защото е доста подтискащо да живееш на място което не харесваш. Това не е опит за заяждане, а съвет. Познавам хора живели в Щатите и понастоящем в Канада, и гледам как вечно ги мъчи нещо.
Re: Каква е процедурата при покупка на автомобил "втора ръка"?
Публикувано на: Нед Фев 21, 2010 5:31 am
от ivannklv
Малко офф от темата.
Гледам, че доста неща те дразнят е Канада преди още да си дошъл. Сигурно ще намериш още повече като/ако дойдеш. Може би е по-добре да преосмислиш дестинацията, защото е доста подтискащо да живееш на място което не харесваш. Това не е опит за заяждане, а съвет. Познавам хора живели в Щатите и понастоящем в Канада, и гледам как вечно ги мъчи нещо.

Re: Каква е процедурата при покупка на автомобил "втора ръка"?
Публикувано на: Нед Фев 21, 2010 8:06 pm
от arogance
ablood написа:arogance написа:Не ни разрешиха да си регистрираме колата в Saaq, докато не занесохме превод от тукашен преводач(20-25 долара за книжката е цената).
Незнам как ще реагират на превод от друга страна. Може би зависи от човека, който ви разглежда документите.
Това ме стъписа. Сигурен ли си, че не го бъркаш с книжката?
Аз кола купих още първата седмица, а превода на книжката и регистрацията за местна книжка повече от месец по-късно.
Не не бъркам.
Жената обясни, че е преведена книжката само лицевата част и не е много правилно направено и тя не може да разбере кое е името, кое е фамилията и така нататък.
С две думи - това , че го има на латиница името , а легендата на гърба е на кирилица е проблем.