То верно ми казаха по телефона, че няма да има проблем след като всички данни са дублирани на латиница и на английски/френски, ама де да знаят хората че ги лъжа.
Въпрос за шофьорска книжка
- 
				Linko
 - Напуснал форума
 - Мнения: 4846
 - Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
 - Местоположение: Montreal
 - Обратна връзка:
 
И аз потвърждавам, че превода е задължителен. И то само защото на гърба на книжката значението на всички точки от 1 до 12 е дадено само на български.
То верно ми казаха по телефона, че няма да има проблем след като всички данни са дублирани на латиница и на английски/френски, ама де да знаят хората че ги лъжа.
			
			
									
									То верно ми казаха по телефона, че няма да има проблем след като всички данни са дублирани на латиница и на английски/френски, ама де да знаят хората че ги лъжа.
Il vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets!!