Zdraveite
Biskvitka ti mai ste predizvikas Mark da pusne objasnenjata na BG i Frenski ezik.
Sega ste bades izjadena kato edna bskvitka i obvinena che si v kombina s Mark.
Edinia pita, a drugia lubezno objasnjava dori na njakolko ezika.
To se vidja che njama jasna politika vav foruma za reklamite,
Moderatorite nisto ne kazvat, i zatova e taka.
Kakto i da e.
Iskam samo da otbeleza koeto njama nisto obsto s Daniel e che ako ste hodite na danachen spetsialist s angliiski ili frenski ( da kazem pri drug izvan foruma a ne pri Daniel ) ochkvaite da ne razberete mnogo nesta.
Upotrebjavat se mnogo spetsifichni termini koito i da si roden tuk moze da ne znaes kakvo oznachavat.
Dori i da gi prevedete v kasti ( ako vobste gi zapomnite ) moze pak da ne razberete zastoto te ste badat prevedeni na BG finansov ezik ( pak termini na BG ezik ) koito pak moze da ne znaete kakvo tochno oznachavat .
Tova vi go kazvam ot lichen opit. Dokato bjah student sam prevezdal s rechnik razni termini i pak ne e jasno ako ne znaes kakvo oznachava na BG ezik termina.
S drugi dumi kazvam che ne e loso da ima finansovi savetnitsi koito da rabotjat s BG ezik no da objasnhjavat na po prost ezik.
Dali ste e Daniel ili drug njma znachenie, vaznoto e da razberete tova koeto vi savetvat tam.
Poznavam mnogo hora hodili pri finansovi spetsialisti v Ottawa s frenski ili angliiski za da doidat da me pitat posle kakvo e iskal da kzae ekspeta che ne bili razbrali.
Tova che sam finansist ne znachi che sam bil tam na srestata i znam kakvo tochno e iskal da kaze eksperta.
Pozdravi
Hullboy
