фирма от А до Я
не ама стеnobleman написа:не ставай смешенtrakatrak написа:
в този форум май сте здраво против фирмите?
... не че сме против фирмите, но парите, които искат тия фирми са нечовешки. пуснах една стара тема по-горе - прегледай я и ще ти стане ясно.

нито една фирма не искате да кажете ,камоли пък телефон да дадете,не разбирате ли ,че хората ги е страх бе.Чули от тоя от ония еди кво си за Канада,искат фирма която да им даде консултация и от която е заминал поне един човек
еееееехеееее ок разбрахBotzo написа:E eeeeee tia zimat pari o6te predi da sa po4nali da ti praviat dokumentite. Ob6tata suma otiva nad 5000 USD. S tiah do sega niama nito edin do6ul, no ima mnogo deto sa im dali pari.nobleman написа:www.go-to-canada.com, а комисионната им е 2000$... Наслука!



в неделя са на сбирка ,да си говорят там - мяма после аз да съм виновен ,ако фирмата оплеска нищо и ги върне 2000 -3000 $ без да свърши нищо.
Просто не знаех ,че фирмите са такива
защото аз съм на фаза,че чакам медицинските и документите ми ги движеше фирма(която прекъсва работа и не иска повече клиенти)
и то тук не съм минал и 300 лв такси! (не ма питайте за името на фирмата обещал съм да не го казвам)
-
- Мнения: 252
- Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 11:21 am
- Местоположение: Montreal
- Обратна връзка:
Никакви фирми да не ползват твойте хора. Консултацията ще си я направят като минат онлайн теста. И после могат сами да си попълнят и пратят формулярите. И можеш да им кажеш, на твойте познати, че когато се ползва фирма, интервюто няма да им се размине. И като идат на интервю, да не останат изненадани от написани някакви супер велики професии и нива на френски, а да не говорим за парите. Парите които може фирмата да впише, и после да каже, направи си референция за тия кинти, ще ти трябва на интервюто.
А ако толкова искат да дадат кинти на някой, това не е проблем. Всеки ще ги приеме.
А ако толкова искат да дадат кинти на някой, това не е проблем. Всеки ще ги приеме.
Аз предлагам един компромисен вариант:
1.Разпечатваш им формуляра на двата езика
2.Твоите хора го попълват на български
3. Дават един празен формуляр и българския текст на лицензиран преводач, който легализира дипломи на френски /има ги във всеки по-голям град/ да го преведе - цената във всички случаи ще е много по-малка
на този линк ще излязат хиляди такива фирми
http://www.google.com/search?client=ope ... 8&oe=utf-8
1.Разпечатваш им формуляра на двата езика
2.Твоите хора го попълват на български
3. Дават един празен формуляр и българския текст на лицензиран преводач, който легализира дипломи на френски /има ги във всеки по-голям град/ да го преведе - цената във всички случаи ще е много по-малка
на този линк ще излязат хиляди такива фирми
http://www.google.com/search?client=ope ... 8&oe=utf-8
Гювеч.bg - Категории
Преводи на руски френски български. ... Агенцията притежава и лиценз за преводи
и легализация. URL: http://www.au-pair.bg/ ...
spravki.gbg.bg/uslugi/prevodi/ - 67k - Cached - Similar pages
Info.BG : Web каталог : УСЛУГИ : ПРЕВОДИ И ЛЕГАЛИЗАЦИИ
... английски, френски и немски език. Корпоративни преводи по e-mail. ... Преводи и
легализация на официални и лични документи, лит. текстове, технически, ...
www.info.bg/Webcatalog/ Services/Translations/Welcome.asp - 32k - Cached - Similar pages
Info.BG : Фирми и организации УСЛУГИ : ПРЕВОДИ И ЛЕГАЛИЗАЦИИ
Преводи от/на български ,английски,френски,немски и руски език. ... Агенция за
преводи и легализация СОЛИД-К - преводи от и на всички езици легализация, ...
www.info.bg/Firms/Services/Translations/ - 30k - Cached - Similar pages
[ More results from www.info.bg ]
Преводи и легализация, конференции, превод, документи, формуляри ...
Превод.Преводи и легализация на документи.Директен контакт с повече от 120
преводачески ... Преводи от и на английски френски и немски, високо качество. ...
www.need.bg/?c=127 - 54k - Cached - Similar pages
Spot-BG.com
Преводи и легализация от и на английски, немски, испански, френски, руски,
италиански и др. – лични, фирмени документи. Заверки - дипломи, договори ...
www.spot-bg.com/?action=cat&id=138 - 20k - Cached - Similar pages
Речници Start.bg - речници за превод, научни термини ...
... езикознание език езици превод преводи преводач термини терминологичен речник
речници IT съкращения математика физика. ... Фирми за превод и легализация ...
rechnici.start.bg/ - 64k - 19 Sep 2005 - Cached - Similar pages
filibe.com - Браншов указател - преводи и легализация
Художествени и специализирани преводи. Преводи и легализация на ... Общи преводи
от и на: руски, френски, английски, немски, гръцки, унгарски, полски. ...
www.filibe.com/ukazatel/u85.html - 39k - Cached - Similar pages
ЕТ "Джезабел" - преводи и легализация
I. Извършват се експресни преводи и легализация от и на 30 езика за всякакъв вид
терминология. ... От/на немски, френски, руски, италиански, испански език ...
www.jezabel.dir.bg/bg/price.html - 13k - Cached - Similar pages
focus.bg - Обяви on-line. Работа, услуги, курсове, запознанства ...
Екип филолози, с над 15-годишен стаж - преводи френски, италиански, ... Софткосулт -
преводи от/на всички езици, заверка и легализация на документи, бул. ...
www.focus.bg/cgi-bin/main. cgi?topmenu=2&leftmenu=4&act=12 - 62k - Cached - Similar pages
R&L Преводи и легализация ::: Translations and Legalization
преводи и легализация, преводи от и на английски, немски, френски, италиански,
испански, португалски, руски език, преводи и легализация на документи за ...
www.rl-translations.com/prices.htm - 16k - Cached - Similar pages
В наши дни, когато има много и леснодостъпна информация, получаването на виза е най-лесният етап от емиграцията. Хора, които не могат дори и с него да се справят сами, трябва сериозно да се замислят дали емиграцията е за тях ...trakatrak написа: ... нито една фирма не искате да кажете ,камоли пък телефон да дадете,не разбирате ли ,че хората ги е страх бе.Чули от тоя от ония еди кво си за Канада,искат фирма която да им даде консултация и от която е заминал поне един човек


Obey gravity ... It's the law!
Здравей,
проблема не е в това, че сме против фирмите посредници, макар че за това има достатъчно основания както вече прочете. Въпроса е че ТРЯБВА да се справят сами, попълването и пращането на документите е най-малкото препятствие, което е пред тях, ученето на френски не е никак по-лесно, а как въобще ще се оправят после там.
Желая им успех
проблема не е в това, че сме против фирмите посредници, макар че за това има достатъчно основания както вече прочете. Въпроса е че ТРЯБВА да се справят сами, попълването и пращането на документите е най-малкото препятствие, което е пред тях, ученето на френски не е никак по-лесно, а как въобще ще се оправят после там.
Желая им успех
ne
daze na ofizialnia sait sa napisali 4e ne ti triabva posrednik.
Y4is frenski, mezduvremenno izprastas prevedeni, notarialno zavereni(ne legalizirani) kopia na slednite dokumenti(ne se 4udi na kakav ezik-na frenski, eto za tova ti triabva prevoda4eska firma)
1. akt za razdane
2.akt za razdane na deza(ako ima)
3.Bra4no svidetelstvo
4.Diplom sredno obr.
5.Diplom visse(ako e predi 1994 izvadi si spravka za magistarska stepen)
6.Akademi4na spravka(ako diplomata ti e stara i niama xorarium)
7.Preporaki(ot segasna i predisna rabota-ako imas)
8.trudova knizka
9. sertifikat za vladeene na frenski(moze i nesto za angliiski kato dobavka)
10. Vsiakakvi dopalnitrlni kursove i sertificati
11.Bankovo izvle4enie za nali4ni pari(aktualno)
12.pasporten format snimki
12.Popalnena Demand de selection
i ako sam propusnala nesto izviniavai, a adresa go imas v po-preden posting.
T.e. na valka vrata my e zdrav, zastoto si nosi agneto sam.
Uspex, i pitai ne se podlagvai, firmite nisto ne praviat razli4no ot tova koeto mozes da napravis sam
Y4is frenski, mezduvremenno izprastas prevedeni, notarialno zavereni(ne legalizirani) kopia na slednite dokumenti(ne se 4udi na kakav ezik-na frenski, eto za tova ti triabva prevoda4eska firma)
1. akt za razdane
2.akt za razdane na deza(ako ima)
3.Bra4no svidetelstvo
4.Diplom sredno obr.
5.Diplom visse(ako e predi 1994 izvadi si spravka za magistarska stepen)
6.Akademi4na spravka(ako diplomata ti e stara i niama xorarium)
7.Preporaki(ot segasna i predisna rabota-ako imas)
8.trudova knizka
9. sertifikat za vladeene na frenski(moze i nesto za angliiski kato dobavka)
10. Vsiakakvi dopalnitrlni kursove i sertificati
11.Bankovo izvle4enie za nali4ni pari(aktualno)
12.pasporten format snimki
12.Popalnena Demand de selection
i ako sam propusnala nesto izviniavai, a adresa go imas v po-preden posting.
T.e. na valka vrata my e zdrav, zastoto si nosi agneto sam.
Uspex, i pitai ne se podlagvai, firmite nisto ne praviat razli4no ot tova koeto mozes da napravis sam
Re: фирма от А до Я
Вместо да се ръси сума ти пари по фирми ,твоя човек да си купи един компютър :idea: ,така ще бъде доста по-полезен на себе си в процеса на е(и)миграция а и не само.Доколкото разбирам ти пък си чакаш медицинските така ,че би трябвало и ти да можеш доста да му помогнеш.trakatrak написа:10х
но няма начин сам трябва ми такава фирма
човека за който търся не се занимава изобщо с компютри и няма да може да се справи сам.нито последователност знае,нито процедура,за това казвам фирма, въпрос:
коя от фирмите е по малкото зло
Просто не знаех ,че фирмите са такива
защото аз съм на фаза,че чакам медицинските и документите ми ги движеше фирма(която прекъсва работа и не иска повече клиенти)
и то тук не съм минал и 300 лв такси! (не ма питайте за името на фирмата обещал съм да не го казвам)
А иначе ми се струва ,че доста често употребяваш думата "фирма" ,нещо ме съмняваш да знайш.Пък и коя е тая фирма дето не ти е взела и 300 лева такси



Един въпрос - За пръв път ли се регистрираш в този форум


"Нищо велико на този свят не е постигнато без страст"
Георг Вилхелм Фридрих Хегел
Георг Вилхелм Фридрих Хегел