Печатите в трудовата ми книжка са много бледи. Говоря за печатите в графата с подписите на шефа ми, там дето пише , че съм преназначаван на по-висока заплата. Някои дори не са излезнали цялостно. И като се вземе предвид, че са наслагани почти един върху друг 5-6 печата, цялосната картинка става доста неясна. Мислите ли, че това може да се окаже проблем?
Иначе печата който е сложен на страницата на фирмата която ми е издала книжката е савсем ясен и цялостен.
Само да уточня , че въпросните неясни печати са на същата фирма от която ми е издадена книжката.
Между другото, ти нали ще я превеждаш тая книжка? Е, те ще четат превода, така че важното е преводачът да се ориентира. Не се тревожи, ако те питат ще обясниш в крайна сметка