Това е от онлаин теста ,някои може ли да внесе малко яснота?
англииски
WORK EXPERIENCE
Experience acquired in an occupation that does not require any special training shall not be taken into account
френски
L’experience acquise dans une profession ne requerant aucune formation particuliere ne peut etre prise en compte
Значи аз го разбирам така "Работа за която не се изисква някаква специална квалификация не се признава за трудов стаж
И ако е така то продавачка на книги и изобщо ако си некав продавач признава ли се от тях за стаж
По стечение на обстоятелствата 2-те години за маичинство ги използвах аз вместо жена ми и при предишното подаване на документите не ми ги признаха, макар ,че бях извадил удостоверение от НОИ.В уведомителното писмо от Виена ми пишеха ,че не съм имал регламентирана работа през този период.
Поразрових се тук-там и намерих квото ми трябваше.Значи според
National Occupational Classification (NOC) тва е работа тип Level D която включва обща работа,продавачи и елеменарни услуги за които не се изисква никаква специална подготовка и те НЕ СЕ ПРИЗНАВАТ ЗА СТАЖ
kurta007 написа:Поразрових се тук-там и намерих квото ми трябваше.Значи според
National Occupational Classification (NOC) тва е работа тип Level D която включва обща работа,продавачи и елеменарни услуги за които не се изисква никаква специална подготовка и те НЕ СЕ ПРИЗНАВАТ ЗА СТАЖ
Kade tocno go procete tova . Bi li mi pratil linka
renata12 - куртата ти е дал нужната инфо. сори за критиката -ама толкова ли е трудно да се разталкува коя е въл6ебната думи4ка в тоя слу4аи?
kurta007 написа:.Значи според National Occupational Classification (NOC) тва е работа тип Level D която включва обща работа,продавачи и елеменарни услуги за които не се изисква никаква специална подготовка и те НЕ СЕ ПРИЗНАВАТ ЗА СТАЖ
думи4ката според -указва от каде е инфото- и после в гоогала пи6ем синия текст и резултата е налице.