ВЪПРОС: КЪДЕ ДА ОТКРИЯ ФОРМУЛЯРИТЕ ЗА ВТОРИ ДОКУМЕНТИ-ЛИНК?
ВЪПРОС: КЪДЕ ДА ОТКРИЯ ФОРМУЛЯРИТЕ ЗА ВТОРИ ДОКУМЕНТИ-ЛИНК?
След като минахме успешно итервюто г-жа Хорнер ни даде един списък с адреси, на които можем да намерим подробна информация как да продължим процедурата. Търсих на следния адрес:
http://www.cic.gc.ca/francais/qalifie/form.html
Някой може ли да ми потвърди, че наистина там се намират формулярите, които трябва да се изпратят до Букурещ - т.е. вторите документи, защото страницата не ми се отваря и не съм сигурна дали правилно съм разбрала?
Благодаря на всички!
Късмет на тези, на които им предстои интервю!
Може би има информация някъде във форума, но за сега не я намирам, затова моля всички, които са минали по този път и чакат медицински да ми напишат малко по-подробно: какви документи са изпратили със вторите формуляри и т.н.
http://www.cic.gc.ca/francais/qalifie/form.html
Някой може ли да ми потвърди, че наистина там се намират формулярите, които трябва да се изпратят до Букурещ - т.е. вторите документи, защото страницата не ми се отваря и не съм сигурна дали правилно съм разбрала?
Благодаря на всички!
Късмет на тези, на които им предстои интервю!
Може би има информация някъде във форума, но за сега не я намирам, затова моля всички, които са минали по този път и чакат медицински да ми напишат малко по-подробно: какви документи са изпратили със вторите формуляри и т.н.
QUI VIVRA, VERRA
Re: ВЪПРОС: КЪДЕ ДА ОТКРИЯ ФОРМУЛЯРИТЕ ЗА ВТОРИ ДОКУМЕНТИ-ЛИ
Eто тук са необходимите формуляри:Krassima написа:След като минахме успешно итервюто г-жа Хорнер ни даде един списък с адреси, на които можем да намерим подробна информация как да продължим процедурата. Търсих на следния адрес:
http://www.cic.gc.ca/francais/qalifie/form.html
Някой може ли да ми потвърди, че наистина там се намират формулярите, които трябва да се изпратят до Букурещ - т.е. вторите документи, защото страницата не ми се отваря и не съм сигурна дали правилно съм разбрала?
Благодаря на всички!
Късмет на тези, на които им предстои интервю!
Може би има информация някъде във форума, но за сега не я намирам, затова моля всички, които са минали по този път и чакат медицински да ми напишат малко по-подробно: какви документи са изпратили със вторите формуляри и т.н.
http://www.cic.gc.ca/francais/demandes/qualifie.html
1.Demande de residence permanente au Canada, - В този формуляр няма нищо особено, с изключение на полето за категорията на кандидатстване. Тук си поставяте отметката на Immigration économique. - попълва се само от водещия кандидат
2.Annexe 1- Antecedents, Declaration,
3.Renseignement additional sur la famille,
4. Annexe 5- Declaration d`intention de resider au Quebec immigration economique-попълва се само от водещия кандидат
Заедно с тези формуляри се изпращат и следните документи:
1.Бележката от банката за внесената сума за обработка на досие- /праща се оригинал/, която е 465 щатски долара за възрастен и 130 щатски долара за дете. Заедно с тези такси можете да платите и таксата за виза, която е 820 щатски долара за всеки, който е над 21 години. Тези такси се внасят в Юнион банк.
2.Копие на сертификатите ви.
3.Дубликатите на актовете за раждане за всички членове на семейството ви, преведени от заклет преводач и имат на гърба си правоъгълен печат, поставен от служителката в общината, поради което не се заверяват нотариално.
4. Дубликат на свидетелството за сключен граждански брак-преведен от заклет преводач и има на гърба си правоъгълен печат, поставен от служителката в общината, поради което не се заверява нотариално.
5.Свидетелства за съдимост за всички граждани, които са над 18 години- превежда се от заклет преводач и се праща оригинал. Ако има някой, който след като е навършил 18 години е живял или работил в чужбина за повече от 6 месеца, трябва да изкара свидетелство за съдимост и от страната, в която е бил. Когато отидете в съда, за да изкарате свидетелства за съдимост трябва да носите личните карти и актовете за раждане.
6.Копие на лични карти- от двете страни.
7. Копие на паспортите.
8. По 6 бр снимки за всички членове на семейството ви- трябва да са направени през последните 6 месеца и трябва да са направени на бял фон. Ето повече информация за изискванията към снимките:
http://www.cic.gc.ca/english/pdf/kits/guides/E37106.pdf
А тук можеш да намериш информация как се попълват формулярите:
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trous ... es/FQ7.pdf
Ами това е, сега действай бързо, защото има още много чакане

Ако имаш още въпроси с радост ще ти помогна.
Надявам се да съм била полезна.
Uspeh!
- SAVANNA
- Мнения: 150
- Регистриран на: Пет Апр 08, 2005 8:39 am
- Местоположение: някъде из Montreal
- Обратна връзка:
Проблем ли е ако формурярите са попълнени на ръка?
И според вас оригиналния документ за еднаква адресна регистрация /ако не си женен/ ли се изпраща или нейно заверено копие+превод?
Извинете за гафа
но така или иначе радактирам , искам да попитам също дали имате инфо по въпроса дали федералните правят някакви сверки на данните от формулярите, например каде си работил или живял през последните 10 години?
Питам, понеже малко е мътен при мен момента с адресните регистрации и ако си ги понаглася малко дали ще е фатално
И според вас оригиналния документ за еднаква адресна регистрация /ако не си женен/ ли се изпраща или нейно заверено копие+превод?
Извинете за гафа

Питам, понеже малко е мътен при мен момента с адресните регистрации и ако си ги понаглася малко дали ще е фатално

1.Може да се попълнат и на ръкаSAVANNA написа:Проблем ли е ако формурярите са попълнени на ръка?
И според вас оригиналния документ за еднаква адресна регистрация /ако не си женен/ ли се изпраща или нейно заверено копие+превод?
2. Изпращаш ксерокопие на преводите на адресните регистраций. По принцип никъде не е споменато, че от Букурещ искат адресни регистраций на тези, които са conjoint de fait, но практиката показва, че след това изпращат писма за доказване на съвместното съжителство.Най-добре сега изпратете ксерокопия на преводите на адресните регистраций, за да можете да изпратите оригиналите, ако ви ги поискат отново от Букурещ.Ние така направихме, пък и то не пречи да се пратят и тези копия.
Успех
- SAVANNA
- Мнения: 150
- Регистриран на: Пет Апр 08, 2005 8:39 am
- Местоположение: някъде из Montreal
- Обратна връзка:
Mерси AniK,
и аз мисля да постъпя така като превантивна мярка , за да не ме размотават после. Защото реално погледнато ако не им пратя този документ по никакъв друг начин не мога да удостоверя, че живеем заедно, това ми е единственото доказателнство. На личните карти адресите ни са различни. Няма начин да не ми поискат такова нещо, така че по добре да го пратя още в началото.
А по въпроса за проверка на истинноста на данните някой знае ли нещо?
и аз мисля да постъпя така като превантивна мярка , за да не ме размотават после. Защото реално погледнато ако не им пратя този документ по никакъв друг начин не мога да удостоверя, че живеем заедно, това ми е единственото доказателнство. На личните карти адресите ни са различни. Няма начин да не ми поискат такова нещо, така че по добре да го пратя още в началото.
А по въпроса за проверка на истинноста на данните някой знае ли нещо?
Още ви е много рано да мислите за медицинскитеmaria.com написа:6te mi kajete li molia....kak se protsedira s meditsinskite vav VITA...a koi e lekariat kam koito da se obarnem?
Blagodaria za otg. predvaritelno!

Изобщо не мога да се ориентирам по въпроса относно таксите. На листовете, които ни дадоха на интервюто пише, че трябва да се платят такси за постоянно пребиваване: 820 долара + такса за постоянно пребиваване 465 долара. На сайтовете на канадските власти:
Demandeurs de la catégorie du regroupement familial: Demandeur principal 475 $ ,мembre de la famille du demandeur principal de 22 ans et plus, ou de moins de 22 ans qui est l’époux ou le conjoint de fait 550 $.
Ние сме по процедура conjoint de fait и нямаме деца, това значи, че трябва просто да удвоим таксите или? Колко трябва да преведем на посолството в Букурещ.
Ако някой е запознат с въпроса, моля да ни отговри:)
Demandeurs de la catégorie du regroupement familial: Demandeur principal 475 $ ,мembre de la famille du demandeur principal de 22 ans et plus, ou de moins de 22 ans qui est l’époux ou le conjoint de fait 550 $.
Ние сме по процедура conjoint de fait и нямаме деца, това значи, че трябва просто да удвоим таксите или? Колко трябва да преведем на посолството в Букурещ.
Ако някой е запознат с въпроса, моля да ни отговри:)
chili написа:Изобщо не мога да се ориентирам по въпроса относно таксите. На листовете, които ни дадоха на интервюто пише, че трябва да се платят такси за постоянно пребиваване: 820 долара + такса за постоянно пребиваване 465 долара. На сайтовете на канадските власти:
Demandeurs de la catégorie du regroupement familial: Demandeur principal 475 $ ,мembre de la famille du demandeur principal de 22 ans et plus, ou de moins de 22 ans qui est l’époux ou le conjoint de fait 550 $.
Ние сме по процедура conjoint de fait и нямаме деца, това значи, че трябва просто да удвоим таксите или? Колко трябва да преведем на посолството в Букурещ.
Ако някой е запознат с въпроса, моля да ни отговри:)
Във формулярите таксите са в щатски долари, а в сайта на канадските власти са в канадски долари, затова има разлика в таксите. Вие трябва да платите 2х465 щатски долара такса за досие + 2х820 щатски долара такса за виза. Таксите за виза 2х820 щатски долара могат да се платят сега, но може да се платят и когато получите покана за виза. Сега е задължително да платите 2х465 щатски долара, т.е. общо 930 щатски долара за двамата, за да ви открият досие.
Успех!