Страница 1 от 5
Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Сря Юли 21, 2010 1:56 pm
от Преуспял
USA Today: Говорите ли с дебел акцент, местните няма да ви вярват
Researchers in Chicago have shown that people with a noticeable accent are considered less credible than those with no accent.
The stronger the accent, the less credible the speaker.
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Сря Юли 21, 2010 3:39 pm
от IRA
Ние не живеем в САщ.
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Сря Юли 21, 2010 3:47 pm
от Uspial
С други думи:
На Жан Кретиен не трябва грам да му се вярва а човека бе 2 мандата Прайм Министър и каза Джордж Буш че той е сложен като Праймминистър за да защитава интересите на Канада като го канеше да праща канадски войници в Ирак.
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Сря Юли 21, 2010 3:51 pm
от ivandaman
Two Words:
Arnold Schwarzenegger .
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Сря Юли 21, 2010 4:06 pm
от ivandaman
Uspial написа:С други думи:
На Жан Кретиен не трябва грам да му се вярва а човека бе 2 мандата Прайм Министър и каза Джордж Буш че той е сложен като Праймминистър за да защитава интересите на Канада като го канеше да праща канадски войници в Ирак.
Имаше един куриозен случай С Жан Кретиен, по времето На Клинтон на една пресконференция. Не можах да намеря ютюб клип но намерих цитата.
"When holding a press conference on Free Trade with U.S. president Bill Clinton, Canadian prime minister Jean Chretien was asked what he thought about all the
drugs that were entering Canada from the U.S. He responded: "
Well, it's more trade." After a tense moment of silence and some muffled laughter Clinton leaned over and whispered something in Chretien's ear. Chretien immediately blurted
"Oh drugs! I thought you said
trucks!"
— Jean Chretien
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Сря Юли 21, 2010 5:14 pm
от Преуспял
IRA написа:Ние не живеем в САщ.
Няма нищо общо с това къде живеем:
"The accent makes it harder for [native speakers] to understand what the non-native speaker is saying," Boaz Keysar, a professor of psychology at the University of Chicago and lead author on the paper, said in a statement. "They misattribute the difficulty of understanding the speech to the truthfulness of the statements."
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Сря Юли 21, 2010 5:39 pm
от ivandaman
Преуспял, доказано е че ако почнеш да учил английски език след 10 годишна възраст винаги ще имаш акцент... "Tick или Thin" няма значение, но си остава..
Аз примерно науих испански след английският и го говоря без акцент (според жена ми и всички останали) докато на английски въпреки че ми е по силен език само Иес да кажа и пак се усеща че не съм "native speaker"
Английският просто е шашав език... уникален.
....
Между другото темата е добра... Аз мислих да пусна някаква подобна за лингвистика в която да има подобни дискусии.. Примерно чуждиците в Българският език, Преводите от английски на БГ които подлуждат хора като Павел (например)..
Можем да споделяме (Tips and tricks) особено към новодошлите как да си усавършенстват езика и прочие... Според мен подобна тема има потенциал... Не знам какво мислят модераторите? Дали отделна да правим или да караме в тази като така и така е отворена..
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Чет Юли 22, 2010 10:43 pm
от 7George
ivandaman написа:
Можем да споделяме (Tips and tricks) особено към новодошлите как да си усавършенстват езика и прочие... Според мен подобна тема има потенциал... Не знам какво мислят модераторите? Дали отделна да правим или да караме в тази като така и така е отворена..
Тебе да не те е страх от модератори? Те са за да помагат. Пускай една тема и тва е. Какви по-глупави теми се мъдрят из тоя форум с години...
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Чет Юли 22, 2010 11:34 pm
от hadministratora
ivandaman написа:Можем да споделяме (Tips and tricks) особено към новодошлите как да си усавършенстват езика и прочие...
Ми как - слушане му е майката. И говорене разбира се - нали трябва да приложим това което сме чули. Но трябва да внимателно да си избират кого слушат

Аз вече започнах да си коригирам произношението, но ще видим дали ще успея да си елиминирам акцента - трябва да мине някоя и друга година.....
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Пет Юли 23, 2010 1:29 am
от ivandaman
Както вече споделих акцента няма как да го елеминираш (освен ако не си под 10 годишна възраст

)
Но има начини да се подобри произношението и акцента да не е толкова фрапиращ.
Ето някои трикове от мен.
1. Колкото по високо говориш толкова по-силен е акцента.. Следователно когато се говори по-тихо (но не да се мърмори) произношението е по-добро.
2. Удължавайте думите. Например.. I don't know, вместо "ай донт ноу" може да се провлачи " аай доун' ноу" Малко е трудно да се обясни само с писане но идеята е като се говори да звучи леко като "лигавене". Според мен на повечето мъже емигранти това ни е най-големият проблем, защото английският се говори малко Гейски и лигльовски. Това е една от причината жените да се справят по-добре в някои случаи
3. Съгласните P, S, T, F etc. не се произнасят твърдо като на БГ а леко се удължават и се омекотяват като се изпуска въздух на първата съгласна.. "Един вид духане

"
4. Най големият проблем на нас българите ни е "L". На английски както и на български има две "Л" едното като при ЛИЛИ а другото като при "Луд" Лава, или Ял, Пил, Е...л и т.н.
Много е важно да се научима кога кое "Л" се използва.. Например Л-то в
Like,
Love,
Look, (Много често съм чувал българи да произнасят последното като "Лук" на БГ което очевидно не е правилно) са различни от "Л" в Fee
l, Coo
l,
Low,
Lawyer,
Важното е да осъзнае човек че от акцента отърване няма, и че целта би трябвало да бъде, да се подобри произношението и дикцията (говорен без запънки като "ъммм" "ъхххх" "аааа" "ббббб" и т.н.) Често мисълта тече по-бързо от способноста да се възпроизведе това което искаме да кажем, за това е важно да се научим да контролираме скороста с която мислим и тази с която говорим, и да се стараем да направим речта си по плавна и ненакъсана..
Мисля че стига като за начало... По нататък още..
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Пет Юли 23, 2010 9:36 am
от cocose
Аз затова когато некой местен (но не и англичанин) не разбира моето прекрасно "Лардж", му го казвам по френски, ЛЯРДЖ

. Така че проблема не е точно в Л/Ля-то, който един англичанин би чул/разбрал веднага, а в местните имигранти, свикнали с техният вариант/акцент на английски, и на практика ако един британец им пристане и им почне да говори на истински английски, ша го гледат като пукали..... Е наскоро даже имах един смешен случай с едно заведение в което си поръчвам ВИНО, БЯЛО, е мацката не ме разбра и не ме разбра, 1ч се обясняваме, аз викам Glass Wine, а тя тръгва да ми дава SLICE PIZZA

След като стана ясно че не се разбираме, повикахме помощ, и другото момче което всъщност даваше алкохола ма схвана още от първата дума, че ми даде винце, бяло такова, изтудено......та така, с местните....
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Пет Юли 23, 2010 9:51 am
от speedy
Трябва да отбележим, че произношението в говоримият език има известни различия с версията на IELTS.
Пример
IELTS:
"This is a highly unlikely outcome."
Нормално произношение:
"No shit!"
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Пет Юли 23, 2010 11:17 am
от anxeli
Шопите и граовците не вярвам да имат проблем с английското уъ

, но за останалите е трудничко ...
Прав е Иван, английският нещо ни е много далечен, испанският е много по възможен за произнасяне, аз знам няколко думи накръст само, макар че си мечтая да го науча някой ден

. Колежката ми перуанка ме учи по малко и е много доволна от моето произношение

.
Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Пет Юли 23, 2010 12:17 pm
от Преуспял
ivandaman написа:Както вече споделих акцента няма как да го елеминираш (освен ако не си под 10 годишна възраст

)
Но има начини да се подобри произношението и акцента да не е толкова фрапиращ.
Ето някои трикове от мен.
1. Колкото по високо говориш толкова по-силен е акцента.. Следователно когато се говори по-тихо (но не да се мърмори) произношението е по-добро.
2. Удължавайте думите. Например.. I don't know, вместо "ай донт ноу" може да се провлачи " аай доун' ноу" Малко е трудно да се обясни само с писане но идеята е като се говори да звучи леко като "лигавене". Според мен на повечето мъже емигранти това ни е най-големият проблем, защото английският се говори малко Гейски и лигльовски. Това е една от причината жените да се справят по-добре в някои случаи
3. Съгласните P, S, T, F etc. не се произнасят твърдо като на БГ а леко се удължават и се омекотяват като се изпуска въздух на първата съгласна.. "Един вид духане

"
4. Най големият проблем на нас българите ни е "L". На английски както и на български има две "Л" едното като при ЛИЛИ а другото като при "Луд" Лава, или Ял, Пил, Е...л и т.н.
Много е важно да се научима кога кое "Л" се използва.. Например Л-то в
Like,
Love,
Look, (Много често съм чувал българи да произнасят последното като "Лук" на БГ което очевидно не е правилно) са различни от "Л" в Fee
l, Coo
l,
Low,
Lawyer,
Важното е да осъзнае човек че от акцента отърване няма, и че целта би трябвало да бъде, да се подобри произношението и дикцията (говорен без запънки като "ъммм" "ъхххх" "аааа" "ббббб" и т.н.) Често мисълта тече по-бързо от способноста да се възпроизведе това което искаме да кажем, за това е важно да се научим да контролираме скороста с която мислим и тази с която говорим, и да се стараем да направим речта си по плавна и ненакъсана..
Мисля че стига като за начало... По нататък още..
Уффф, много ме кефят такива неща.
Това с лигавенето, знам какво имаш предвид. Но всъщност там е ключа. Не съм лингвист, но някой такъв ми беше казал за "постановката на говорния апарат", която е различна за различните му там езици/акценти в самите езици. Някои хора успяват да я налучкат ей така, подобно на комиците, които имперсонират известни личности.
На германците, например, всичката им реч идва от гърлото, французите - през носа, българите май някъде отпред в устната кухина. Само че като кажеш лигавене, звучи като да е малко пресилено и неестествено, а всички тези "постановки" трябва да се постигат бе усилие или напрежение.
Та тогава много от тези неща, за които говориш се получават по само себе си. Като по-мекото "С", което понякога клони към "Ш" направо, "ае"-то (мързи ме да търся символа сега), "У" то в "Look", което (не знам какво имаш предвид точно) много хора го произнасят като къса гласна някъде м/у "У", "О" и "Ъ".
И не съм съгласен за Л-тата. Тука сичките са твърди. Не разбирам дали пропагандираш изговарянето на "Love" като Клаус Майне (Скорпионс) - "Льав"

Re: Още една причина да усъвършенствате "канадския" си език
Публикувано на: Пет Юли 23, 2010 12:26 pm
от optics
Прекрасно, ама що не пуснеш наистина нова тема, че да не се омеси тука.
Хрумнаха ми още някои идеи.
ivandaman написа:Както вече споделих акцента няма как да го елеминираш (освен ако не си под 10 годишна възраст

)
Но има начини да се подобри произношението и акцента да не е толкова фрапиращ.
Ето някои трикове от мен.
1. Колкото по високо говориш толкова по-силен е акцента.. Следователно когато се говори по-тихо (но не да се мърмори) произношението е по-добро.
2. Удължавайте думите. Например.. I don't know, вместо "ай донт ноу" може да се провлачи " аай доун' ноу" Малко е трудно да се обясни само с писане но идеята е като се говори да звучи леко като "лигавене". Според мен на повечето мъже емигранти това ни е най-големият проблем, защото английският се говори малко Гейски и лигльовски. Това е една от причината жените да се справят по-добре в някои случаи
3. Съгласните P, S, T, F etc. не се произнасят твърдо като на БГ а леко се удължават и се омекотяват като се изпуска въздух на първата съгласна.. "Един вид духане

"
4. Най големият проблем на нас българите ни е "L". На английски както и на български има две "Л" едното като при ЛИЛИ а другото като при "Луд" Лава, или Ял, Пил, Е...л и т.н.
Много е важно да се научима кога кое "Л" се използва.. Например Л-то в
Like,
Love,
Look, (Много често съм чувал българи да произнасят последното като "Лук" на БГ което очевидно не е правилно) са различни от "Л" в Fee
l, Coo
l,
Low,
Lawyer,
Важното е да осъзнае човек че от акцента отърване няма, и че целта би трябвало да бъде, да се подобри произношението и дикцията (говорен без запънки като "ъммм" "ъхххх" "аааа" "ббббб" и т.н.) Често мисълта тече по-бързо от способноста да се възпроизведе това което искаме да кажем, за това е важно да се научим да контролираме скороста с която мислим и тази с която говорим, и да се стараем да направим речта си по плавна и ненакъсана..
Мисля че стига като за начало... По нататък още..