Zdraveite na vsi4ki vyv foruma ,predstoi ni ispra6tane na dokumentite kym Viena . Mnogo molq ako nqkoi skoro e ispra6tal takiva da spodeli koi ot originalnite prevodi se izpra6tat sega (tiq koito trqbva da se vadqt vtori pyt ). Iziskva li se notarialna zaverka na nqkoi ot dokumentite ?
Predvaritelno blagodarq na otgovorilite!!!
vypros za dokumentite !!!
- IvHaydu
- Хайдутин на годината
- Мнения: 4829
- Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 4:52 pm
- Местоположение: Montreal, QC
Здрасти!
Ние бяхме изпратили фотокопия на преведените ни и легализирани документи. Не сме правили нотариални заверки на фотокопията - не е нужно.
Оказа се, че не било необходимо и документите да се легализират!
Достатъчно е превод при заклет преводач, фотокопиране и изпращане на фотокопията във Виена. На интервюто се показват оригиналите.
Успех!
Ние бяхме изпратили фотокопия на преведените ни и легализирани документи. Не сме правили нотариални заверки на фотокопията - не е нужно.
Оказа се, че не било необходимо и документите да се легализират!
Достатъчно е превод при заклет преводач, фотокопиране и изпращане на фотокопията във Виена. На интервюто се показват оригиналите.
Успех!
Репутацията е онова, което хората знаят за теб. Честта е онова, което сам знаеш за себе си. Пази честта си. И майната и на репутацията...
По-добре временни неуспехи, отколкото временни успехи!
По-добре временни неуспехи, отколкото временни успехи!
Здр.
Във Виена трябва да изпратиш само ксерокопия на документите си - преведени от заклет пхреводач. Никакви нотариални заверки и легализации- не е необходимо. Оригиналите ще занесеш на интервюто. Там интервюиращият ще ги сравни.
Изпрати оригиналът само на пратежния документ за таксата: платежно нареждане или чек. Това е.
УСПЕХ!!!
Изпрати оригиналът само на пратежния документ за таксата: платежно нареждане или чек. Това е.
УСПЕХ!!!
...
Napylno izcherpatelni otgowori. Moga da dobawq samo, che e hubawo da se pregledat dokumentite za greshki ot strana na prewodachite po otnoshenie na sykrasteniqta, na imenata (trqbwa da sa kakto w zadgranichniq paspart), na dati i tem podobni. Chuwal sym, che se prawi dobro wpechatlenie, ako kym pismoto se izprati i spisak na dokumentite i kratko opisanie na wseki dokument. Ami towa e. USPEH!!!!!
i az ne sam naiasno,molia daite savet
Zdraveite,
ot skoro sam vav foruma,4eta vsi4ko i se kania tazi sedmiza da izprastam dokumentite vav Vienna.Mislia,4e sglupix i legalizirax diplomi,aktove za razdane....No,na koito my e malko akala...
Sega imam edno posledno nedurazumenie:
Dokumentite mi sa legalizirani zaedno sas prevoda,osven tova akademi4nite spravki,dublikatite na aktovete za razdane i dublikata na bra4noto svidetelstvo sa originali(taka gi iskaxa za legalizaziata)
Posavetvaite me,ve4e gotovite dokumenti da copyram na kup i da pratia texni kopiaBez notarialna zaverka(te vednaz sa notarialno zavereni predi prevoda)
Napravo otka4ix!MaryJoe
ot skoro sam vav foruma,4eta vsi4ko i se kania tazi sedmiza da izprastam dokumentite vav Vienna.Mislia,4e sglupix i legalizirax diplomi,aktove za razdane....No,na koito my e malko akala...
Sega imam edno posledno nedurazumenie:
Dokumentite mi sa legalizirani zaedno sas prevoda,osven tova akademi4nite spravki,dublikatite na aktovete za razdane i dublikata na bra4noto svidetelstvo sa originali(taka gi iskaxa za legalizaziata)
Posavetvaite me,ve4e gotovite dokumenti da copyram na kup i da pratia texni kopiaBez notarialna zaverka(te vednaz sa notarialno zavereni predi prevoda)
Napravo otka4ix!MaryJoe