За шофьорската книжка

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в провинцията.
lilava
Мнения: 199
Регистриран на: Вто Сеп 20, 2005 2:35 am
Местоположение: Montreal

За шофьорската книжка

Мнение от lilava »

Трябва ли превод на книжката от преводач при теоретичния изпит?
Не е ли достатъчно, че е написана и с латински букви под кирилицата?
Аватар
DIMELBE
Мнения: 420
Регистриран на: Сря Ное 02, 2005 3:53 pm
Местоположение: Rive-Sud de Montréal

Мнение от DIMELBE »

Значи преди нашия изпит на листовки (когато и за първи път ни оформиха досие в SAAQ)- и на мен и на съпруга ми искаха въпросните легализирани преводи на шоф.книжка (т.е в нашия случай, добре че ги бяхме направили).
Дали го има някъде като изрично изискване или е въведено от нас самите с течение на времето не зная. Преводът ни струваше ноември месец по 20 долара на човек, при някаква рускиня.
Това е, което аз мога да споделя като опит!
УСПЕХ! :beer:
"Може да си разочарован ако не успееш, но си обречен ако не опиташ"!!!
Аватар
Mark
Мнения: 1258
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 12:25 am

Мнение от Mark »

DIMELBE написа:Значи преди нашия изпит на листовки (когато и за първи път ни оформиха досие в SAAQ)- и на мен и на съпруга ми искаха въпросните легализирани преводи на шоф.книжка (т.е в нашия случай, добре че ги бяхме направили).
Дали го има някъде като изрично изискване или е въведено от нас самите с течение на времето не зная. Преводът ни струваше ноември месец по 20 долара на човек, при някаква рускиня.
Това е, което аз мога да споделя като опит!
УСПЕХ! :beer:
На мен лично не са ми искали никакъв превод (преди 2-3 години)

ЗАВИСТTА "УБИВА" ТОЗИ КОЙТО Я ИЗПИТВА.
ЖИВОТЪТ Е ХУБАВ, НЕ СИ ГУБЕТЕ ВРЕМЕТО И НЕРВИТЕ А ПОТЪРСЕТЕ ХУБАВОТО И ЗА ВАС.
невзрачен
Мнения: 39
Регистриран на: Сря Окт 05, 2005 6:40 pm

Мнение от невзрачен »

И на мен ми искаха.В деня на теоретичния изпит отварят някакво досие и тогава търсят превода.
Всеки може да е колкото си иска луд,стига да не пречи на другите!
Аватар
AleksandrAI
Мнения: 857
Регистриран на: Вто Авг 12, 2003 4:47 am

Мнение от AleksandrAI »

Превод ти трябва не само за изпита, но и после за доказване на шофьорския опит от България пред застрахователите.

Код за потвърждение: Избери целия код

Една често срещана грешка, която допускат при конструирането на абсолютно глупакоустойчива апаратура, е подценяването на изобретателността на пълните глупаци.
Публикувай отговор