Страница 9 от 23

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Сря Май 26, 2010 10:43 am
от anxeli
Айде сега глупости, неграта били виновни и журналистите :^) ...
От руския превод е всичко, като че ли не знаете че през братушките минава всяка информация за нас. Даже Бейжинг стана Пекин :lol:.
Така че бек вместо бак, виндоу вместо уиндоу, джек вместо джак, всичко което може да се произнесе по-дърварски - сталкер, валкер, тренер и т.н. Да не говорим за зис и сенкю :lol:.

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Сря Май 26, 2010 11:01 am
от Julian_04
Един поздрав ...Да се поуспокоите mалко... :D
http://www.youtube.com/watch?v=eGY-8F7X ... re=related

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Сря Май 26, 2010 12:11 pm
от Павел
anxeli, само не знам как се опазихме от Гитлер :)

Най ме кефят арменците с тяхното ван долар, да се чудиш дали става на въпрос за един долар или за ванкувърски долар.

За Пекин не съм много съгласен, щото на китайски си е било Пекинг. Тук по ресторантите си поръчваш пекинг дак.

Важното е, че за Блъди всичките тези дърварски преводи са по-малко досадни от мен самия.

Юлия, следващия път контрирай свекърва си, че любимеца И Джордж Клуни, всъщност е Георг Клуни, и че не е Джон, а Иван Атанасов.

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Сря Май 26, 2010 2:49 pm
от anxeli
Хех, те всички руснаци казват ван, не само от арменски произход :).
Това всъщност на мен ми е много забавно в Канада, как различните нации произнасят думите :D ... Филипинците например трудно казват ф, 55 излиза като пипти пайп и те са от пилипинс, по ирония на съдбата :rofl: ... Африканците - Конго, Гвинеа трудно да завършат на съгласна, от тях deep breath прозвучава като дипа брита :D. А латиносите имат приблем с някои в-та, нашата перуанка казва на колежката Вики - Бики :rofl: ...

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Сря Май 26, 2010 8:39 pm
от ablood
Павел написа:Важното е, че за Блъди всичките тези дърварски преводи са по-малко досадни от мен самия.
Абсолютно! Те поне не ме обвиняват за изменението в звученето на чуждиците в българския. Или поне за тяхното използване.

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Сря Май 26, 2010 10:26 pm
от haimana
Антон написа: ...Ще се радвам да разбера по кой от склоновете на снимката авторът е карал ски. Че нещо не ми се вижда особено user friendly, във всеки случай моята представа за планини е по-скоро такава ...
Хм, май е моя грешката. Не съм разбрал, че говорим за юзер френдли планини. Съжалявам, това щракнахме в движение от колата.

Ските не са ми слабост, затова не се напъвам да давам акъл. Ако питаш гугъл, сигурно ще ти открие някоя писта тук-там по чукарите.

Покрай нас са ей тия двете места. От първото имам снимки някъде, но не ми се рови да ги търся.
http://www.bigwhite.com/mountain_showSnowReport.html
http://www.skisilverstar.com/home_showS ... ID_71.html

Сега и аз ще се радвам да разбера къде авторът на цитата кара ски през лятото. Аз тогава пак ходя в планината, нищо че няма сняг. И пак си ми изглежда планина ;)

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Чет Май 27, 2010 4:45 pm
от 7George
По темата: Не харесвам смесването на соленото и сладкото в готовите храни. Масово солта се усеща в много от сладкишите. Като и захарта да се усеща в "манджите". Не знам кви са тия рецепти. И не е само от смесванито на културите по тия земи...

ПП. А Рокитата са си бели най-горе 10 от 12 месеца, средно. Без значение дали ги харесвате или не и дали знаете къде са пистите.

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Чет Май 27, 2010 5:15 pm
от Преуспял
Павел написа:anxeli, само не знам как се опазихме от Гитлер :)

Най ме кефят арменците с тяхното ван долар, да се чудиш дали става на въпрос за един долар или за ванкувърски долар.

За Пекин не съм много съгласен, щото на китайски си е било Пекинг. Тук по ресторантите си поръчваш пекинг дак.

Важното е, че за Блъди всичките тези дърварски преводи са по-малко досадни от мен самия.

Юлия, следващия път контрирай свекърва си, че любимеца И Джордж Клуни, всъщност е Георг Клуни, и че не е Джон, а Иван Атанасов.
Мдам, май някъде около културната революция станало от Пекинг на Бейджинг по мандарински (или както се казва правилно на български ;) )

Звукът за английското "дубъл ве" го няма в българския (а и в руския) фонетичен инвентар. "У"-то може и да е по-близко по звучение, но "В"-то не е чак толкова нелогична алтернатива.

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Чет Май 27, 2010 6:32 pm
от ivandaman
Като се разговорихме за езикови проблеми аз съм забелязал че повечето българи включително и аз имаме проблеми с "L" когато е в края на думата като при:

cool, will, feel, fill, School, etc.. При мен по-скоро звучи като "U" (българско У) вместо "L" .. Едиственият "work around" който намерих е да го пронасям като "L"

когато е в началото на думата (тама нямам проблеми) като при "Life" "Love" "Look" etc. Само че звучи доста грозно... едва ли не като арабско-индийски акцент ..

Ако някой има някакъв "tip" как да се справим със ситуацията моля да се изповяда..

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Чет Май 27, 2010 6:35 pm
от cocose
Аз имам :) Припомни си уроците по френски, или по точно, опитай се да кажеш лялялялляляляляля, след което се опитай когато казваш Л да го казваш като Ля (но изпускаш Я в последният момент). Така даже ще звучиш малко по френски, което си е престижно, както и да го погледнеш :y:

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Чет Май 27, 2010 11:57 pm
от hadministratora
Павел написа:anxeli, само не знам как се опазихме от Гитлер :)
Аз имам един лаф за Гитлер, но ще го пусна след малко в темата за вицове и бисери. Минете да видите ако искате :)

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Пет Май 28, 2010 9:45 am
от kill_u
ivandaman написа:Като се разговорихме за езикови проблеми аз съм забелязал че повечето българи включително и аз имаме проблеми с "L" когато е в края на думата като при:

cool, will, feel, fill, School, etc.. При мен по-скоро звучи като "U" (българско У) вместо "L" .. Едиственият "work around" който намерих е да го пронасям като "L"

когато е в началото на думата (тама нямам проблеми) като при "Life" "Love" "Look" etc. Само че звучи доста грозно... едва ли не като арабско-индийски акцент ..

Ако някой има някакъв "tip" как да се справим със ситуацията моля да се изповяда..
А при мен това си е физически проблем, просто не мога да казвам "Л" когато се опитвам казвам слято "УЪ" и общо взето е много гадна ситуацията. Аз и думи които започват с Л на английски и на български не мога да казвам. Обикновенно Live излиза wife или нещо такова. Ама ......

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Пет Май 28, 2010 10:49 am
от Lub0
kill_u, ти да не си от Перник ве скакауец? :-)

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Пет Май 28, 2010 11:09 am
от kill_u
Ай ся ши са обиждаме ли. Не съм карал никога Golf 2,3 или пък 4 :rofl: :rofl: :rofl: :rofl:

Re: КАКВО ХАРЕСВАМ/НЕ ХАРЕСВАМ В КАНАДА

Публикувано на: Пет Май 28, 2010 12:31 pm
от optics
За Гитлер, Гимлеру ме изпревариха...

Абе, не сте ли гледали "Приключения Шерлока Голмса и доктора Ватсона" ?

:D

Аз също съм привърженик да са използва оригиналната дума. Не се казва Кериоки а Караоке, което си е исконно японска дума. Никон, а не Найкън ! Това са скорошни извращения.