Transfer na CAD ot Canada v BG

Конкретни въпроси и проблеми от житието-битието в останалите провинции (без Квебек)
Аватар
bgmontreal
Мнения: 5866
Регистриран на: Пон Фев 02, 2004 5:55 pm
Местоположение: blog.danielkatev.com
Обратна връзка:

Re: Banki

Мнение от bgmontreal »

hullboy написа:Zsdraveite

BG Montreal

Bi li kazal kolko pati si smenjal travel chekove ili iskal smjana ( da poluchis BG leva ot CAD kreditna karta ) v buro v Sofia ili na moreto?
V buro v provintsjata v malak grad moze vaobste da ne predlagat takova nesto.
Mnogo bura v BG vaobste njamat bankova smetka.
Kade da depozirat chekovete ili slipa ot kreditna karta? Zasto njamat ? Zastoto bankite ne gi iskat za klienti. Te sa konkurentsia.
Podobna e situatsiata v Canada. Ot 6 banki samo polovinata otkrivat smetki za bura.
Za tvoe svedenje samo kompanjata kojato obsluzva kreditnata karta karta ste zadarzi 2-3 % ot tezi 100 CAD ili 2-3 CAD.. Ste depozira v smetkata na buroto 97 - 98 no ne i 100.
Ako njamat smetka vaobste ne stava.
Njama zanchenie dali e buro ili magazin za obuvki.
Buroto sasto iska da specheli 1- 2 %
Ne me karai na teb da objasnjavam.

Da ne stane kato minalia pat kadeto puskas razporedbi na CRA za da se okaze che ne si gi chel.

Za tova koeto me pita ne prastam pari do PayPal.
Moga da priema e-mail money transfer v CAD i da kazes kade da pratja USD.
Moga v tvoja US smetka v Canada.
Moga v tvoja ili chuzda njakade po sveta.
Moga da ti dam draft ili cheque platim na teb ili drugo litse.

Pozdravi

Hullboy
виждам, че още не си проумял какво е определението за AWAY, no има време. Моля те не пиши по 200 реда глупости, а тълкувай AWAY, защото само това е важното, другото и сам проумя.
Теглене от гише в банка от кредитна карта е 1% - ти ако взимаш 5% то си е твоя работа!!!

ПП Щом това дето пуснах за теб е разпоредба, то няма какво да коментираме.
Икономически език, а?

та:
1. теглене от кредитна карта на гише е 1%
2. away e толкова далеч колкото е необходимо да се ходи с кола в случая с пиците
в случая със step away from the vehicle ясно определя какво е away, a то е:
ОТДАЛЕЧЕНО
никъде се се определя колко е това отдалечено

айде приятно писане на 3 страници отговор
http://www.facebook.com/dkatev" onclick="window.open(this.href);return false;
http://blog.danielkatev.com" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.bgmontreal.biz" onclick="window.open(this.href);return false;
Аватар
Koko
Мнения: 8033
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:47 pm

Мнение от Koko »

iliana написа:Все хубави банки. Само че на Тома Неверни картата е от ТД. До колкото си спомням Ивет също имаше проблем с карта на ТД.
Когато си бях последния път в България също ми се наложи да тегля пари от банкомат с дебитна карта на ТД Банк - нямах никакъв пролбем. Мисля че Тома Неверни просто трябва да пробва на друго място.
Аватар
bliasaka
Блясъчко Мечтателник
Мнения: 350
Регистриран на: Пон Авг 04, 2003 1:20 pm
Местоположение: Canada

Мнение от bliasaka »

toma_neverni,
Probvai ot niakoi drug ATM.Ako i tam ne stava obadi se na TD (triabva da imash tel. nomer na garba na kartata) i im obiasni kakvo stava.
miteto
Модератор
Мнения: 11161
Регистриран на: Пон Юли 28, 2003 3:26 am
Местоположение: Toronto

Re: Banki

Мнение от miteto »

hullboy написа:Samo da pripomnja che burata i njakoi banki v BG vzimat 5 % service charge ako dadete traval chekove ili kreditna karta.
S drugi dumi ako cheka ili kartata e za 100 njama znachenie kakva e valutata te gledat na tazi suma kato na 95.
Хаха, ми те твоите колеги на Магурата могат и 50% сървис чардж да вземат, в банката е 0% за пътнически чекове Американ Експрес (има такса 0.5% само при издаване и тва е)
Aerin
Мнения: 43
Регистриран на: Нед Авг 03, 2003 4:09 am
Местоположение: На запад край езерото

Мнение от Aerin »

Миналата есен си ползвах в Бг картата от ТD, но не работи с автоматите на всички банки. Същото важеше и за картата ми от CIBC. Но от автомата на Кооперативна банка и на Булбанк TD-то си работеше перфектно. Само не забравяй, че е от значение какъв ти е лимитът за теглене в брой за ден, което е определено от банка TD. Ако поискаш повече - любезно ти казва, че няма да стане.
Като се ядосваш, наказваш себе си заради глупостта на другите.
Аватар
hullboy
Изгонен от форума
Мнения: 3315
Регистриран на: Сря Окт 29, 2003 4:17 pm
Местоположение: Ottawa, Canada

Banki

Мнение от hullboy »

Zdraveite

Kam BgMontreal
та:
1. теглене от кредитна карта на гише е 1%
2. away e толкова далеч колкото е необходимо да се ходи с кола в случая с пиците
в случая със step away from the vehicle ясно определя какво е away, a то е:
ОТДАЛЕЧЕНО
никъде се се определя колко е това отдалечено
1.Govorja predimno za bura, ne za gise na banka.
Choveka e v BG s malko pari. Otvoreni bura ima denonostno vkluchitelno sabota i nedelja. Bankite sa do 16.30 , sabota i nedlja ne rabotjat. Burata vzimat 5 % no stava vednaga, dori v 02 prez nosta v sabota srestu nedelja.

2. V primera na CRA ne sluchaino se kazvase che raiona trjbva da e VERY LARGE
…………………property is very large.

Texta po dolu e novia i korektnia. Ne koito ti pusna prepisvaiki go ot Aries bez da go sravnis predi tova.

Tova uslovie sasto trjbva da e spazeno, a to ne e.

"ordinarily" means "customarily" or "habitually" rather than "continually," but there should be some degree of regularity in the travelling that the employee is required to do

Dali Aries e employee sasto e pod goljam vapros.

Kak kazvat patnite politsai na ulitsata ne znam, ne sa me spirali. Znam che i v Bg i tuk sa s 12 klas obrazovanie.
Po pravilno e da se kaze "step out of the vehicle".
Ami ako ne kazvat taka kakto ti tvardis? Ako kazvat OUT?

Tova koeto ti tvardis veche go postavjam pod samnenie sled kato se okaza che ne chetes, no davas akal na drugite da go pravjat.
Kakto vizdas az sam go prochel dosta po vnimatelno ot teb sled kato ti pokazvam che ima nov tekst napisan ot CRA.


Pozdravi

Hullboy
Аватар
goliama mechka
Син на Великата Мечка
Мнения: 2082
Регистриран на: Нед Окт 05, 2003 4:20 am

Мнение от goliama mechka »

мале,оно от магурата пак подлуде.не му четем постингите,защото латиницата ме умаря,ама гледам че пак всяко второ мнение е на hullboy
Айде гледайте занапред да не засягате теми по неговия ресорс,че трафика е и без друго ограничен,той се нахвърля на такива теми като куцо пиле на домат :wink:
Мечката се мие, чисти
в потоците сребристи.
Има ли за тебе пречка
да постъпваш като мечка.
Аватар
bgmontreal
Мнения: 5866
Регистриран на: Пон Фев 02, 2004 5:55 pm
Местоположение: blog.danielkatev.com
Обратна връзка:

Re: Banki

Мнение от bgmontreal »

hullboy написа:
2. V primera na CRA ne sluchaino se kazvase che raiona trjbva da e VERY LARGE
…………………property is very large.
Ходи учи английски!!!!


hullboy написа: Texta po dolu e novia i korektnia. Ne koito ti pusna prepisvaiki go ot Aries bez da go sravnis predi tova.

Tova uslovie sasto trjbva da e spazeno, a to ne e.

"ordinarily" means "customarily" or "habitually" rather than "continually," but there should be some degree of regularity in the travelling that the employee is required to do
малеее, много трябва да се учи английски!
че ако деливерито не е регюлар, здраве му кажи!


Преставам да споря с теб!
По-добре кажи какво става с валутите, а не се бъркай в места дето не са за теб!
http://www.facebook.com/dkatev" onclick="window.open(this.href);return false;
http://blog.danielkatev.com" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.bgmontreal.biz" onclick="window.open(this.href);return false;
Аватар
hullboy
Изгонен от форума
Мнения: 3315
Регистриран на: Сря Окт 29, 2003 4:17 pm
Местоположение: Ottawa, Canada

Taksi

Мнение от hullboy »

Zdraveite

Kam BgMontreal

1. Kluchovata duma e VERY LARGE, ne raion ili property

Ot primera na CRA:
Uchislistnija inspector parvi proverki v raion s N broi uchilista.
Razpolozeni v raion mnogokratno po goljam ot tozi na pizata. Dumata raion si e savsem na mjasto v primera s inspektora.

2. "some degree of regularity" oznachava savsem drugo nesto ot “регюлар “
Pitza delivery e tolkova chesto “регюлар “ che stava napravo CONTINUALLY

A tochno tova ne iskat horata ot CRA koeto se razbira ot slednia tekst napisan pak ot CRA.

"ordinarily" means "customarily" or "habitually" rather than "continually,

Otdavana njama mjasto za sporene. Vsichko e jasno kato bjal den ot primerite koito sa dali horata. Ako na teb ne ti haresvat moze da se obadis na CRA i da pomolis da gi promenjat.

Osnovnata tsel na postinga bese da pripomnja na vsichki che davas saveti za chetene no samia ti ne go pravis.

Pozdravi

Hullboy
Аватар
iliana
Мнения: 1714
Регистриран на: Нед Юли 27, 2003 5:21 am
Местоположение: Ottawa
Обратна връзка:

Мнение от iliana »

Kam Hullboy i BGMontreal:

Mom4eta, vmesto da se karate po forumite, ia niakoi ot vas da napi6e edno pismo na CRA sas proslovutia slu4ai s Pizza delivary, pak da vidim kakvo 6te vi otgovoriat.
Защо предпочитат Квебек?
Защото ги е страх от Алберта.
Kоя е Aлберта?
Жената, дето ги пресява на интервюто за Монреал и Торонто
Аватар
bgmontreal
Мнения: 5866
Регистриран на: Пон Фев 02, 2004 5:55 pm
Местоположение: blog.danielkatev.com
Обратна връзка:

Re: Taksi

Мнение от bgmontreal »

hullboy написа:Zdraveite

Kam BgMontreal

1. Kluchovata duma e VERY LARGE, ne raion ili property

Ot primera na CRA:
Uchislistnija inspector parvi proverki v raion s N broi uchilista.
Razpolozeni v raion mnogokratno po goljam ot tozi na pizata. Dumata raion si e savsem na mjasto v primera s inspektora.

2. "some degree of regularity" oznachava savsem drugo nesto ot “регюлар “
Pitza delivery e tolkova chesto “регюлар “ che stava napravo CONTINUALLY

A tochno tova ne iskat horata ot CRA koeto se razbira ot slednia tekst napisan pak ot CRA.

"ordinarily" means "customarily" or "habitually" rather than "continually,

Otdavana njama mjasto za sporene. Vsichko e jasno kato bjal den ot primerite koito sa dali horata. Ako na teb ne ti haresvat moze da se obadis na CRA i da pomolis da gi promenjat.

Osnovnata tsel na postinga bese da pripomnja na vsichki che davas saveti za chetene no samia ti ne go pravis.

Pozdravi

Hullboy
ключовата дума ТРЯБВА да се търси в главния текст!
Тя БЕЗСПОРНО е away от работното място.
Very Large NE СЕ ОТНАСЯ региона на обслужване , а за работното място!!
Това което ти си чел-недочел е ако е НА СЪЩОТО РАБОТНО МЯСТО.
двата примера разясняват DIFERECT PLACES, a не AWAY FROM.
AWAY FROM няма какво да се разяснява (с изключение на теб).

Та само за теб:

Главния текст изисква AWAY FROM работното място
Отново повтарям: AWAY FROM няма какво да се тълкува (с изключение на теб).
В тълкуването ДАЖЕ са отишли по-далеч САМО ЗА ДА разяснят, че може И да не си AWAY FROM работното място, ако то е VERY LARGE


Ако ти не разбираш какво четеш е абсолютно нормално - учил си го един час и никога не си го работил. (сравнено с мойте 9 години в бранша в Северна Америка, направо е смешно, а ти говореше на Ариес!)

Вече смятам, че останалите са го разбрали (което и е целта), а ти едва ли и ще го, затова смятам темата за заключена (ако мародераторите не я заключат преди това).

Колкото до четенето, явно и двамата сме го чели, но единия го чете професионално, а другия във времето между две мелби срещу НДКто
http://www.facebook.com/dkatev" onclick="window.open(this.href);return false;
http://blog.danielkatev.com" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.bgmontreal.biz" onclick="window.open(this.href);return false;
Аватар
hullboy
Изгонен от форума
Мнения: 3315
Регистриран на: Сря Окт 29, 2003 4:17 pm
Местоположение: Ottawa, Canada

Taksi

Мнение от hullboy »

Zdraveite

BgMontreal

Ti mai pak si chetes staria tekst koito e
You were normally required to work away from your employer's place of business or in different places
Razbrahme se che ima nov I toi e
the employee is ordinarily required to carry on the duties of the office ( ne pizza restorant ) or employment away from the employer’s place of business or in different places (see 32 below);
Razdrobjavame go na chasti spetsialno za teb. Zastoto e slozno izrechenie i na teb mai ti e trudno

the employee is ordinarily required to carry on the duties of the office ( ne pizza restorant ) - oznachava che rabotata mu e predimno v ofisa – parva chast na izrechenieto

or employment away from the employer’s place of business - vtora chast - oznachava daleche ( samia fakt che sofjora se vrasta prez 15 min. po 20 pati na den tova ne e daleche )

Uchilistnia inspector ne se vrasta po 20 pati v ministerstvoto ili borda kadeto e employee.

Kogato ucheh uchitelkata dade primer s petrolen inziner . Koito e sas sobstvenata si kola v raion kadeto firmata ima sonda. Raboti tam okolo sondata i ne se vrasta po 20 pati v ofisa koito e v Calgari da kazem ( tova e za away )


or in different places – treata chast na izrechenieto

( Za difrent places ) dade primer s targovski patnik sas sobstvena kola palna s njakakvi mostri.
Negovia raion e Nova Scotia da kazem. Toi obikalja na difrent places v Nova Scotia i prodava, dokato ofisa e v Montreal da kazem.

Kak ne dade primer uchitelkata s pitza sofjor kato tolkova mnogo otgovarja na uslovjata.

Teksta ima i pojasnenja kolko chesto da e tova izlizane i ot tova pojasnenie stava jasno che ne trjbva da e CONTINUALLY.

Nadjvam se ti stava po jasno sega.

Pozdravi

Hullboy
Аватар
bgmontreal
Мнения: 5866
Регистриран на: Пон Фев 02, 2004 5:55 pm
Местоположение: blog.danielkatev.com
Обратна връзка:

Re: Taksi

Мнение от bgmontreal »

hullboy написа:Zdraveite

BgMontreal

Ti mai pak si chetes staria tekst koito e
You were normally required to work away from your employer's place of business or in different places
Razbrahme se che ima nov I toi e
the employee is ordinarily required to carry on the duties of the office ( ne pizza restorant ) or employment away from the employer’s place of business or in different places (see 32 below);
Razdrobjavame go na chasti spetsialno za teb. Zastoto e slozno izrechenie i na teb mai ti e trudno

the employee is ordinarily required to carry on the duties of the office ( ne pizza restorant ) - oznachava che rabotata mu e predimno v ofisa – parva chast na izrechenieto

or employment away from the employer’s place of business - vtora chast - oznachava daleche ( samia fakt che sofjora se vrasta prez 15 min. po 20 pati na den tova ne e daleche )

Uchilistnia inspector ne se vrasta po 20 pati v ministerstvoto ili borda kadeto e employee.

Kogato ucheh uchitelkata dade primer s petrolen inziner . Koito e sas sobstvenata si kola v raion kadeto firmata ima sonda. Raboti tam okolo sondata i ne se vrasta po 20 pati v ofisa koito e v Calgari da kazem ( tova e za away )


or in different places – treata chast na izrechenieto

( Za difrent places ) dade primer s targovski patnik sas sobstvena kola palna s njakakvi mostri.
Negovia raion e Nova Scotia da kazem. Toi obikalja na difrent places v Nova Scotia i prodava, dokato ofisa e v Montreal da kazem.

Kak ne dade primer uchitelkata s pitza sofjor kato tolkova mnogo otgovarja na uslovjata.

Teksta ima i pojasnenja kolko chesto da e tova izlizane i ot tova pojasnenie stava jasno che ne trjbva da e CONTINUALLY.

Nadjvam se ti stava po jasno sega.

Pozdravi

Hullboy

"the employee is ordinarily required to carry on the duties of the office ( ne pizza restorant ) - oznachava che rabotata mu e predimno v ofisa – parva chast na izrechenieto

or employment away from the employer’s place of business - vtora chast - oznachava daleche ( samia fakt che sofjora se vrasta prez 15 min. po 20 pati na den tova ne e daleche ) "


the employee is ordinarily required to carry on the duties of the office or employment away from the employer’s place of business or in different places

1ва част: the employee is ordinarily required to carry on the duties of the office or employment (пицата е employment-a)
2ra част: away from the employer’s place of business (безспорно е аway)
3та част: or in different places (за работници по сонди и т.н.)

магурка ти как ги цепиш изреченията, мани, мани - личи си школата!


ДАЙ АКЪЛ ЗА ДОЛАРА, това трябва да го знаеш и остави останалото на протата

ПП за уроците по таксейшън няма да те чарджа, ама къде да пратя била за уроците по ингилизки?
http://www.facebook.com/dkatev" onclick="window.open(this.href);return false;
http://blog.danielkatev.com" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.bgmontreal.biz" onclick="window.open(this.href);return false;
Аватар
hullboy
Изгонен от форума
Мнения: 3315
Регистриран на: Сря Окт 29, 2003 4:17 pm
Местоположение: Ottawa, Canada

Taksi

Мнение от hullboy »

Zdraveite

Tvardja che izrechenieto e razdrobenno pravilno.
Tova koeto si napisal e nepravilno razdrobjavane na izrechenieto.

predi svarzvastata chast "or " svarsva chasta na izrechenieto tochno kakto na bg ezik.

Pimer; dolara ste se kachi ili ste padne ili njama da se promeni.

Kazi sega kade svarsva vsjaka chast ot izrechenieto.
Predi "ili" ? Moze bi spred teb e sled "ili" ?

Vreme e da se vrazumis ili da se vkluchvat filolozite ili uchitelite po literatura ili lingvistite.

Utochnjavam za teb spetsialno. Za da a ne kazes che izrechnieto e :
1 Vreme e da se vrazumis ili da se vkluchvat filolozite ili uchitelite
2 po literatura
3 ili lingvistite

Tova e gresno razdrobjavane. Vnimavai mnogo.

Zastoto talkuvanjata stavat gresni posle.

Pozdravi

Hullboy
speedy
Мнения: 4160
Регистриран на: Вто Юли 29, 2003 9:08 am
Местоположение: Ontario, Canada

Re: Taksi

Мнение от speedy »

Що не орворите специална тема по въпроса?

hullboy, не си прав. Ако ще раздробяваш изречението сложи брадвата между "employment" и "away".
За оплаквания: Armenian Holy Trinity Church - (416) 431-3001
Заключено