Аttestation d`employeur

Това е форум посветен на процедурата по имиграция в провинция Квебек - документи, интервюта, визи, пътуване.
Заключено
flyfish
Мнения: 348
Регистриран на: Вто Яну 27, 2004 11:36 am

Аttestation d`employeur

Мнение от flyfish »

До колкото знам на български това се превежда като препоръка от работодател.Но за съжаление ,поне до колкото съм информирана,в БГ няма такъв стандартизиран документ със съответните реквизити,който да си изтегли човек от Интернет като един трудов договор например.Ще съм безкрайно благодарна ,ако някой ми изпрати примерна attestation d`employeur,която например е "минала" вече на интервю.................................
Merci d`avance
Аватар
titi
Мнения: 467
Регистриран на: Нед Авг 03, 2003 2:15 pm
Обратна връзка:

Мнение от titi »

Стандартна бланка на такъв документ няма да намериш!
Всеки работодател си има свои изисквания при написването и издаването на препоръка.
Затова се нарича препоръка, защото работодателят те препоръчва на бъдещите такива, като описва твоите умения и качества.
Ето защо не може да има стандартизиран и качен образец на този документ в нета.
Не може да се опишат всички възможности и способности на всички хора, нали? Би било много глупаво, ако някой каже, че може да състави такъв общ документ. :roll:

За всеки човек се издава индивидуална препоръка, която касае само него и неговите възможности и способности. :wink:
Аватар
debel
Мнения: 33
Регистриран на: Пон Яну 19, 2004 3:04 pm

Мнение от debel »

Аватар
emyangels
Мнения: 724
Регистриран на: Нед Авг 31, 2003 8:38 am
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Мнение от emyangels »

Определено няма образец на препоръка!!! В АПИС има образец на служебна характеристика - по съдържание е близко до препоръката. Може да я погледнеш за информация. Общо взето следва да се включи период на работа в дадената компания, отговорности, мнение как се справяш с работата - личностни и професионални качества, адрес и телефон за контакти с работодателя и т.н.
Linko
Напуснал форума
Мнения: 4846
Регистриран на: Вто Яну 13, 2004 3:36 pm
Местоположение: Montreal
Обратна връзка:

Attestation...

Мнение от Linko »

FLYFISH,
Поддържам и се присъединявам към всичко казано до тук.
Ето ти тук http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bi ... plois1.pdf примерен образец на този документ, от който ще разбереш за какво става дума по техния стандарт.
Canuck
Непукист
Мнения: 1836
Регистриран на: Съб Юли 26, 2003 2:36 pm
Местоположение: Мадрид

Мнение от Canuck »

Hi i ot men FlyFish! :lol:

Tochno taka, nyama standartiziran dokument, prosto napisvash edin tekst, koyto vklyuchva periodat, v koyto si rabotila, kolko chasa sedmichno i zadaljeniyata ti na saotvetnata dlajnost, podpisva se otdolu rabotodatelyat, ako rabotish v nyakakva firma, dobre e tova da se napravi na firmena blanka s logo na firmata i tova e to. Posle prevejdash na frenski at voila! :lol:

Ako iskash cyal primeren tekst, pusni mi ls i shte go izkopaya otnyakade sred dokumentite mi. :lol: Bonne chance! :P
Per aspera ad astra!
Горд канадски гражданин в Мадрид :)
Аватар
Tanya_kad
Мнения: 16
Регистриран на: Пон Фев 23, 2004 2:00 pm
Местоположение: Brossard-Burgas

Мнение от Tanya_kad »

Dobre e, ako ima i spomenati tvoi li4ni ka4estva v tova pismo. Naprimer: otgovornost, iniciativnost ili kakvoto jelae6.
Tanya
Заключено